Roadhouses & Automobiles - Steve Baker
С переводом

Roadhouses & Automobiles - Steve Baker

Альбом
Smoke and Noise
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
399230

Ниже представлен текст песни Roadhouses & Automobiles, исполнителя - Steve Baker с переводом

Текст песни "Roadhouses & Automobiles"

Оригинальный текст с переводом

Roadhouses & Automobiles

Steve Baker

Оригинальный текст

It’s a long row of zeros,

shining in that dashboard light,

another millions miles in some rental cars,

another highway in the night.

another day, another week, another month,

away from my family,

but I’ll be lying if I told you,

there’s somewhere I rather be.

Living in roadhouses and automobiles,

There’s a poor boy hunting june bugs,

And I know just how he feels.

Living out of suitcases,

Living out of fantasy,

There won’t be nothing left, when this road gets done,

with me.

Vers 2:

Now it’s a long road that brings me here,

a lot of pain and folks (left) behind,

and if the music hadn’t pulled me through,

I’d have probably lost my mind.

I bet (hope) my woman she understands it,

our little daughter understands it too,

they both love me for who I am,

and separable from what I do.

I’m a stranger to my children,

I’m a stranger to myself, sometimes,

but that don’t mean it’s just another sad song,

to read between the lines.

Between the lines it’s just…

Vers 1 (repeated) (some words added):

a long road of zeros,

shining in that dashboard lights,

another millions miles in some rental cars,

another highway in the darker night.

another day, another week, another month,

away from my family,

but I’ll be lying if I told you,

there’s somewhere I rather be.

Перевод песни

Это длинный ряд нулей,

сияя в этом свете приборной панели,

еще миллионы миль на арендованных автомобилях,

другое шоссе ночью.

еще день, еще неделя, еще месяц,

вдали от моей семьи,

но я солгу, если скажу тебе,

есть место, где я предпочитаю быть.

Живя в придорожных домах и автомобилях,

Бедный мальчик охотится на июньских жуков,

И я знаю, что он чувствует.

Жизнь на чемоданах,

Жизнь из фантазии,

Ничего не останется, когда эта дорога будет сделана,

со мной.

Версия 2:

Теперь это длинная дорога, которая привела меня сюда,

много боли и людей (оставшихся) позади,

и если бы музыка меня не тянула,

Я бы, наверное, потерял рассудок.

Бьюсь об заклад (надеюсь), моя женщина понимает это,

наша маленькая дочь тоже это понимает,

они оба любят меня такой, какая я есть,

и отделим от того, что я делаю.

Я чужой для своих детей,

Я иногда чужой сам себе,

но это не значит, что это просто еще одна грустная песня,

читать между строк.

Между строк просто…

Vers 1 (повторяется) (добавлены некоторые слова):

долгая дорога нулей,

сияющий в этих огнях приборной панели,

еще миллионы миль на арендованных автомобилях,

другое шоссе в более темной ночи.

еще день, еще неделя, еще месяц,

вдали от моей семьи,

но я солгу, если скажу тебе,

есть место, где я предпочитаю быть.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды