
Ниже представлен текст песни Wenn ich ein Junge wär, исполнителя - Stereo Total с переводом
Оригинальный текст с переводом
Stereo Total
Wenn ich ein Junge wär
Das wäre wunderschön
Dann könnt ich jeden Tag
In langen Hosen gehn
Und käm ich abends spät nach Haus
Macht mir kein Schwanz ein Drama daraus
Das wäre halb so schwer
Wenn ich ein Junge wär
Nur wenn Tino Tino Tino mich küsst
Und wenn Tino Tino Tino lieb zu mir ist
Wird bei Tino Tino Tino mir klar
Eine picco-piccolina, carina, bambina, si-si signorina zu sein
Ist wunderbar
Wenn ich ein Junge wär
Mit einem Motorrad
Dann wäre ich bekannt
Bald in der ganzen Stadt
Ich trau mir zu, im Fußballverein
Ein guter Mittelstürmer zu sein
So wär es ungefähr
Wenn ich ein Junge wär
Nur wenn Tino Tino Tino mich küsst …
Wenn ich ein Junge wär
Dann wüsste ich so gut
Was so ein junger Boy
Aus lauter Liebe tut
Ich würde in die Schwulen-Scene gehn
Und sexy Boys den Kopf verdrehn
Ich hätt genug Verkehr
Wenn ich ein Junge wär
(Picco-piccolina- carina-bambina-si-si-si-si-signorina)
Если бы я была парнем
Это было бы замечательно
Тогда я могу каждый день
Ходи в длинных штанах
И я пришел домой поздно ночью
Не делай из этого член для меня
Это было бы вдвое сложнее
Если бы я была парнем
Только если Тино Тино Тино поцелует меня
И если Тино Тино Тино мил со мной
Мне становится ясно с Тино Тино Тино
Быть пикко-пикколиной, кариной, бамбиной, си-си синьориной
Это чудесно
Если бы я была парнем
С мотоциклом
Тогда я был бы известен
Скоро по всему городу
Я доверяю себе, в футбольном клубе
Быть хорошим центрфорвардом
Вот об этом
Если бы я была парнем
Только если Тино Тино Тино поцелует меня...
Если бы я была парнем
Тогда я бы так хорошо знал
Какой молодой мальчик
Из чистой любви делает
Я бы пошел на гей-сцену
И сексуальные мальчики поворачивают головы
у меня достаточно трафика
Если бы я была парнем
(Пикко-пикколина-карина-бамбина-си-си-си-си-синьорина)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды