Ниже представлен текст песни Les Lapins, исполнителя - Stereo Total с переводом
Оригинальный текст с переводом
Stereo Total
J’aime les lapins en peluche
J’aime les lapins en civet
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose
Si jamais tu récidivais
Je t’enverrais sur les roses…
Mon lapin la moutarde
Me monte au nez
Mon lapin il me tarde
De me réconcilier
J’ai attendu comme un poireau
Pendant des heures dans le jardin
Public et il a plu
Ça ne m’a pas plu
Tu m’avais promis de venir à temps
Mais c'était du vent
J’aime les lapins en peluche
J’aime les lapins en civet
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose
Et si tu oses récidiver
Je t’enverrai sur les roses…
Mon lapin la moutarde
Me monte au nez
Mon lapin il me tarde
De me réconcilier
Mon lapin je suis à bout
De poireauter à l’infini
Pendant ce temps-là ma vie passe
Sans qu’il ne se passe rien
Mon lapin, je suis à bout de nerfs
J’ai d’autres chats à fouetter
Que de lanterner au coin des rues
Viendra-t-il?
Ah non il ne viendra plus
J’aime les lapins en peluche
J’aime les lapins en civet
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose
Si jamais tu récidivais
Je t’enverrais sur les roses…
In French, «poser un lapin»
(to give a rabbit to somebody) means:
To not show up to a rendezvous
Here I am singing: «I love stuffed rabbits
I love rabbits in sauce
But I hate getting a rabbit from you»
я люблю плюшевых кроликов
люблю тушеных кроликов
Но я не люблю, когда меня спрашивают
Если вы когда-нибудь сделали это снова
Я бы отправил тебя на розы ...
мой кролик горчица
Подойдет к моему носу
мой зайчик я не могу дождаться
Примирить
Я ждал, как лук-порей
Часами в саду
Общественность и дождь
Мне это не нравится
Ты обещал мне прийти вовремя
Но было ветрено
я люблю плюшевых кроликов
люблю тушеных кроликов
Но я не люблю, когда меня спрашивают
И если ты посмеешь сделать это снова
Я пошлю тебя на розы ...
мой кролик горчица
Подойдет к моему носу
мой зайчик я не могу дождаться
Примирить
Мой зайчик, я в отчаянии
Бесконечно опираться
Тем временем моя жизнь проходит
Ничего не происходит
Мой зайчик, я в отчаянии
У меня есть другая рыба, чтобы пожарить
Чем фонарь на углу улиц
Он придет?
О нет, он больше не придет
я люблю плюшевых кроликов
люблю тушеных кроликов
Но я не люблю, когда меня спрашивают
Если вы когда-нибудь сделали это снова
Я бы отправил тебя на розы ...
По-английски «положить кролика».
(дать кролика кому-либо) означает:
Не явиться на свидание
Вот я пою: «Я люблю плюшевых кроликов
люблю кроликов в соусе
Но я ненавижу получать от тебя кролика"
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды