Les Lapins - Stereo Total
С переводом

Les Lapins - Stereo Total

Альбом
Do the Bambi
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
144040

Ниже представлен текст песни Les Lapins, исполнителя - Stereo Total с переводом

Текст песни "Les Lapins"

Оригинальный текст с переводом

Les Lapins

Stereo Total

Оригинальный текст

J’aime les lapins en peluche

J’aime les lapins en civet

Mais je n’aime pas qu’on m’en pose

Si jamais tu récidivais

Je t’enverrais sur les roses…

Mon lapin la moutarde

Me monte au nez

Mon lapin il me tarde

De me réconcilier

J’ai attendu comme un poireau

Pendant des heures dans le jardin

Public et il a plu

Ça ne m’a pas plu

Tu m’avais promis de venir à temps

Mais c'était du vent

J’aime les lapins en peluche

J’aime les lapins en civet

Mais je n’aime pas qu’on m’en pose

Et si tu oses récidiver

Je t’enverrai sur les roses…

Mon lapin la moutarde

Me monte au nez

Mon lapin il me tarde

De me réconcilier

Mon lapin je suis à bout

De poireauter à l’infini

Pendant ce temps-là ma vie passe

Sans qu’il ne se passe rien

Mon lapin, je suis à bout de nerfs

J’ai d’autres chats à fouetter

Que de lanterner au coin des rues

Viendra-t-il?

Ah non il ne viendra plus

J’aime les lapins en peluche

J’aime les lapins en civet

Mais je n’aime pas qu’on m’en pose

Si jamais tu récidivais

Je t’enverrais sur les roses…

In French, «poser un lapin»

(to give a rabbit to somebody) means:

To not show up to a rendezvous

Here I am singing: «I love stuffed rabbits

I love rabbits in sauce

But I hate getting a rabbit from you»

Перевод песни

я люблю плюшевых кроликов

люблю тушеных кроликов

Но я не люблю, когда меня спрашивают

Если вы когда-нибудь сделали это снова

Я бы отправил тебя на розы ...

мой кролик горчица

Подойдет к моему носу

мой зайчик я не могу дождаться

Примирить

Я ждал, как лук-порей

Часами в саду

Общественность и дождь

Мне это не нравится

Ты обещал мне прийти вовремя

Но было ветрено

я люблю плюшевых кроликов

люблю тушеных кроликов

Но я не люблю, когда меня спрашивают

И если ты посмеешь сделать это снова

Я пошлю тебя на розы ...

мой кролик горчица

Подойдет к моему носу

мой зайчик я не могу дождаться

Примирить

Мой зайчик, я в отчаянии

Бесконечно опираться

Тем временем моя жизнь проходит

Ничего не происходит

Мой зайчик, я в отчаянии

У меня есть другая рыба, чтобы пожарить

Чем фонарь на углу улиц

Он придет?

О нет, он больше не придет

я люблю плюшевых кроликов

люблю тушеных кроликов

Но я не люблю, когда меня спрашивают

Если вы когда-нибудь сделали это снова

Я бы отправил тебя на розы ...

По-английски «положить кролика».

(дать кролика кому-либо) означает:

Не явиться на свидание

Вот я пою: «Я люблю плюшевых кроликов

люблю кроликов в соусе

Но я ненавижу получать от тебя кролика"

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды