Waste - Stephen Sondheim
С переводом

Waste - Stephen Sondheim

Альбом
Road Show
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
215450

Ниже представлен текст песни Waste, исполнителя - Stephen Sondheim с переводом

Текст песни "Waste"

Оригинальный текст с переводом

Waste

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

Has been for years

God, what a waste

Genius, they said

Opened frontiers

Really, such a waste

All of that style-

All that flair-

All that guile-

Now, let’s be fair

He had a real spark

Made a mark

Instantly erased

Could have been rich

Could have lost weight

God, what a waist

Excuse me…

Son of a bitch

Could have been great

Now he’s just disgraced

Excuse me?-

Such an ascent-

Such a fall-

Such a nice gent-

He had it all

How could he miss

Finish like this?

Waste

Remember me?

I’m the one that you bought the plantation from

Boy, what a waste

That was a waste…

(overlapping)

Remember me?

I’m the one with the house you design-

What a waste, what a terrible waste

What a waste…

Remember me?

I’m the one that you baited the suckers with

Waste

Waste of your money and waste of my time

Remember that?

Remember that?

What a waste, what an asinine waste…

Remember me?

I’m the one that you used in the ads

Honey, that was a waste

That was a waste and a half

Remember that?

Remember that?

What a waste, what a silly old waste…

Remember me?

I’m the one with the fireworks business-

A waste if I ever saw waste

And, believe me, I recognize waste

When I come across waste…

You come into my office

And buy all these pineapples

Nothing but waste

I mean, talk about waste

That was a waste, no, a waste and a half…

Not to mention

The door you forgot to include

And the stairs that went nowhere

There was a waste

There was a terrible waste…

Remember me?

I’m the one with the Klondike saloon

What a waste, what a god-awful waste

I mean, that was a waste…

Remember me?

I’m the one that you promised a mansion to…

Remember me?

I’m the one that you fucked

(Addison blinks at him, stunned)

Such a good start

Such a bad end-

Leaves a bad taste

I’m the one that you fucked

(Pause.)

Squandered his art

Cheated his friend-

All of it a waste

You’re the one that I loved

Destined to fail

Poor old guy

Losing the trail-

And you know why

Everybody shoo!

I said shoo!

I mean you… shoo!

(Opening his arms.)

(spoken)

Hug for your old brother?

(sung)

Wasting your time

Listening to them

That was the waste

Hello, Willie

What was your crime?

You were a gem

They were strictly paste

Willie, listen to me-

So it got rough

Why the guilt?

Look at the stuff

That you built

So you got burned

Look what you’ve learned!

You know what I learned, Willie?

I learned that the only thing wrong with my

life was you.

You conniving son of a bitch!

(Addison swats Wilson.)

(Swatting him back.)

Hey, cut it out!

(Another swat)

You ruined me!

(Another swat)

You ruined yourself!

(Another swat)

Say it!

You ruined me!

Did not!

Did so!

Did not!

Did so!

Did not!

Did so!

Did not!

Did so!

(They fight on the bed, the tussle becoming more and more childlike.)

Mama… Mama… Mama!

(Mama Mizner appears.)

Addison!

Wilson!

(Addison and Wilson stop fighting.)

This is no time for squabbling!

Your papa’s been asking for you

(The bed is now occupied by Papa Mizner.)

Sorry, Mama.

How is he?

The doctor says it’s time now

Addie?

Willie?

Is that you, boys?

We’re here, Papa

Good, good

Перевод песни

Уже много лет

Боже, какая трата

Гений, говорили они

Открытые границы

Действительно, такая трата

Весь этот стиль-

Все это чутье-

Все это лукавство -

Теперь давайте будем честными

У него была настоящая искра

Сделал отметку

Мгновенно стерты

Мог бы быть богатым

Мог похудеть

Боже, какая талия

Прошу прощения…

Сукин сын

Могло быть здорово

Теперь он просто опозорен

Прошу прощения?-

Такое восхождение-

Такое падение-

Такой приятный джентльмен-

У него было все

Как он мог пропустить

Закончить так?

Напрасно тратить

Запомни меня?

Я тот, у кого ты купил плантацию

Мальчик, какая трата

Это была пустая трата…

(перекрываются)

Запомни меня?

Я тот, у кого есть дом, который ты проектируешь-

Какая трата, какая ужасная трата

Какая трата…

Запомни меня?

Я тот, с кем ты приманил лохов

Напрасно тратить

Пустая трата ваших денег и трата моего времени

Помните это?

Помните это?

Какая растрата, какая ослиная растрата…

Запомни меня?

Я тот, кого вы использовали в рекламе

Дорогая, это была пустая трата

Это была пустая трата с половиной

Помните это?

Помните это?

Какая растрата, какая глупая старая растрата…

Запомни меня?

Я тот, кто занимается фейерверками.

Отходы, если я когда-либо видел отходы

И, поверь мне, я признаю отходы

Когда я сталкиваюсь с отходами…

Вы заходите в мой офис

И купить все эти ананасы

Ничего, кроме отходов

Я имею в виду, говорить об отходах

Это была трата, нет, трата с половиной…

Не считая

Дверь, которую вы забыли включить

И лестница, которая шла в никуда

Были отходы

Было ужасное расточительство…

Запомни меня?

Я тот, у кого салун Клондайк

Какая трата, какая ужасная трата

Я имею в виду, что это была пустая трата…

Запомни меня?

Я тот, кому ты обещал особняк...

Запомни меня?

Я тот, кого ты трахнул

(Эддисон ошеломленно моргает, глядя на него)

Такое хорошее начало

Такой плохой конец-

Оставляет неприятный привкус

Я тот, кого ты трахнул

(Пауза.)

Растратил свое искусство

Обманул своего друга -

Все это пустая трата

Ты тот, кого я любил

Обречены на провал

Бедный старый парень

Потеря следа -

И вы знаете, почему

Всем кыш!

Я сказал кыш!

Я имею в виду тебя… кыш!

(Раскрывая объятья.)

(разговорный)

Обнять своего старшего брата?

(поет)

Тратить свое время

Слушая их

Это была трата

Привет, Вилли

В чем было ваше преступление?

Вы были драгоценным камнем

Они были строго пастой

Вилли, послушай меня-

Так что это стало грубо

Почему вина?

Посмотрите на материал

Что вы построили

Итак, вы обожглись

Посмотрите, чему вы научились!

Знаешь, чему я научился, Вилли?

Я узнал, что единственное, что не так с моим

жизнь была ты.

Ты коварный сукин сын!

(Эддисон бьет Уилсона.)

(Отбрасывая его назад.)

Эй, прекрати это!

(Еще один удар)

Ты погубил меня!

(Еще один удар)

Ты погубил себя!

(Еще один удар)

Скажи это!

Ты погубил меня!

Не!

Сделал так!

Не!

Сделал так!

Не!

Сделал так!

Не!

Сделал так!

(Они дерутся на кровати, драка становится все более и более детской.)

Мама... Мама... Мама!

(Появляется мама Мизнер.)

Эддисон!

Уилсон!

(Эддисон и Уилсон перестают драться.)

Сейчас не время для ссор!

Твой папа просил тебя

(Кровать теперь занята Папой Мизнером.)

Извини, мама.

Как он?

Доктор говорит, что пора

Эдди?

Вилли?

Это вы, мальчики?

Мы здесь, папа

Хорошо хорошо

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды