Everybody Ought to Have a Maid - Stephen Sondheim
С переводом

Everybody Ought to Have a Maid - Stephen Sondheim

Год
2021
Язык
`Английский`
Длительность
130800

Ниже представлен текст песни Everybody Ought to Have a Maid, исполнителя - Stephen Sondheim с переводом

Текст песни "Everybody Ought to Have a Maid"

Оригинальный текст с переводом

Everybody Ought to Have a Maid

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

Maids like me.

I’m neat

I like maids.

They’re neat

Something no household should be without

(sung)

Everybody ought to have a maid

Everybody ought to have a maid

Everybody ought to have a working girl

Everybody ought to have a lurking girl

To putter around the house

Everybody ought to have a maid

Everybody ought to have a maid

Everybody ought to have a menial

Consistantly congenial

And quieter than a mouse

Oh, oh, wouldn’t she be delicious

Tidying up the dishes

Neat as a pin

Oh, oh, wouldn’t she be delightful

Sweeping out

Sleeping in

Everybody ought to have a maid

Everybody ought to have a maid

Someone who you hire when you’re short of help

To offer you the sort of help

You never get from a spouse

Fluttering up the stairway

Shuttering up the windows

Cluttering up the bedroom

Buttering up the master

Puttering all around the house!

Oh, oh, wouldn’t she be delicious

Tidying up the dishes

Neat as a pin

Oh, oh, wouldn’t she be delightful

Sweeping out

Sleeping in

Everybody ought to have a maid

Everybody ought to have a maid

Someone who in fetching you your slipper will

Be winsome as a whippoorwill

And graceful as a grouse

Skittering down the hallway

Flittering through the parlor

Tittering in the pantry

Littering up the bedroom

Twittering all around the house!

A maid?

A maid

A maid

A maid!

Everybody ought to have a maid

Everybody ought to have a serving-girl

A loyal and unswerving girl

Whose quieter than a mouse

Oh, oh, think of her at the dustbin

'Specially when she’s just been

Traipsing about

Oh, oh, wouldn’t she be delightful

Living in

Giving out

Everybody ought to have a maid

Daintily collecting bits of paper n' strings

Appealing in her apron strings

And graceful as a grouse

Pattering through the attic

Chattering in the cellar

Clattering in the kitchen

Flattering in the bedroom

Puttering all around the house!

The house!

The house!

The house!

The house!

A maid?

A maid

A maid

A maid!

Everybody ought to have a maid

Someone who’s efficient and reliable

Obedient and pliable

And quieter than a mouse!

Oh, oh, wouldn’t she be so nimble

Fiddling with her thimble

Mending her gown

Oh, oh, wouldn’t she be delightful

Cleaning up

Leaning down

Everybody ought to have a maid

Someone who’ll be busy as a bumblebee

And even if you grumble, be

As graceful as a grouse

Wriggling in the anteroom

Jiggling in the dining room

Giggling in the living room

Wiggling in the other rooms

Puttering all around the house!

The house!

The house!

The house!

The house!

Перевод песни

Горничные вроде меня.

я аккуратный

Мне нравятся горничные.

они аккуратные

Что-то, без чего не может обойтись ни одна семья

(поет)

У каждого должна быть горничная

У каждого должна быть горничная

У каждого должна быть работающая девушка

У каждого должна быть притаившаяся девушка

Возиться по дому

У каждого должна быть горничная

У каждого должна быть горничная

У каждого должен быть слуга

Всегда благоприятный

И тише мыши

О, о, разве она не была бы вкусной

Уборка посуды

Аккуратный как булавка

О, о, разве она не была бы восхитительной

подметание

Спать в

У каждого должна быть горничная

У каждого должна быть горничная

Кто-то, кого вы нанимаете, когда вам не хватает помощи

Чтобы предложить вам помощь

Вы никогда не получите от супруга

Взлетает по лестнице

Закрывание окон

Загромождение спальни

Подмасливать мастера

Таскает по всему дому!

О, о, разве она не была бы вкусной

Уборка посуды

Аккуратный как булавка

О, о, разве она не была бы восхитительной

подметание

Спать в

У каждого должна быть горничная

У каждого должна быть горничная

Кто-то, кто принесет вам вашу тапочку,

Будьте обаятельны, как козодои

И грациозный, как рябчик

Бегать по коридору

Порхая по салону

Хихиканье в кладовой

Мусор в спальне

Твиттер по всему дому!

Горничная?

Горничная

Горничная

Горничная!

У каждого должна быть горничная

У каждого должна быть служанка

Верная и непоколебимая девушка

Чья тише мыши

О, о, подумай о ней на свалке

«Особенно когда она только что

Слоняться по

О, о, разве она не была бы восхитительной

Жизнь в

Выдавая

У каждого должна быть горничная

Изящно собирая кусочки бумаги и струны

Апелляция в ее завязках фартука

И грациозный, как рябчик

Бродить по чердаку

Болтовня в подвале

Грохот на кухне

Лесть в спальне

Таскает по всему дому!

Дом!

Дом!

Дом!

Дом!

Горничная?

Горничная

Горничная

Горничная!

У каждого должна быть горничная

Тот, кто эффективен и надежен

Послушный и податливый

И тише мыши!

О, о, разве она не была бы такой проворной

возиться с ее наперстком

Починка ее платья

О, о, разве она не была бы восхитительной

Убираться

Наклоняясь

У каждого должна быть горничная

Кто-то, кто будет занят, как шмель

И даже если ты ворчишь, будь

Изящный, как тетерев

Извиваясь в прихожей

Покачивание в столовой

Хихиканье в гостиной

Покачиваясь в других комнатах

Таскает по всему дому!

Дом!

Дом!

Дом!

Дом!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды