Ниже представлен текст песни Little Dealer Boy, исполнителя - Willie Nelson, Stephen Colbert с переводом
Оригинальный текст с переводом
Willie Nelson, Stephen Colbert
I have no money in my coffer
No gold or silver do I bring
Nor have I precious jewels to offer
To celebrate the newborn King
Yet do not spurn my gift completely
O ye three wise men please demur
Behold a plant that smokes more sweetly
Than either Frankincense or Myrrh
And like the child born in this manger
This herb is mild yet it is strong
And it brings peace to friend and stranger
Good will to men lies in this bong
And now my wonder weed is flarin'
(Stephen: Are you high?)
Looked like that special star above
(Stephen: Can it be?)
Pass it around in endless sharin'
(Stephen: On Christmas day?)
And let not mankind bogart love
(Stephen: You’d smoke my tree)
And the wise men started tokin'
And yea the bud was kind
It was salvation they were smokin'
And its forgiveness blew their minds
And still that wonder weed is flarin'
(Stephen: Are you high?)
Looked like that star was once above
(Stephen: You’re so high)
Pass it around in endless sharin'
(Stephen: Dude, man, dude)
And let not mankind bogart love
(Stephen: You’re really high
I’m gonna tell your savior)
And let not mankind bogart love
У меня нет денег в моем сундуке
Ни золота, ни серебра я не приношу
И я не могу предложить драгоценных камней
Чтобы отпраздновать новорожденного короля
Но не отвергай полностью мой дар
О вы, три мудреца, пожалуйста, воздержитесь
Вот растение, которое дымится слаще
Чем ладан или мирра
И как ребенок, рожденный в этих яслях
Эта трава мягкая, но сильная
И это приносит мир другу и незнакомцу
В этом бонге кроется добрая воля к мужчинам
И теперь моя чудо-травка вспыхивает
(Стивен: Ты под кайфом?)
Выглядело как та особенная звезда выше
(Стивен: Может быть?)
Передайте это в бесконечном обмене
(Стивен: В день Рождества?)
И пусть человечество богарт не любит
(Стивен: Ты бы курил мое дерево)
И мудрецы начали тянуть
И да, бутон был добр
Это было спасение, которое они курили
И его прощение взорвало их умы
И все же эта чудо-травка пылает
(Стивен: Ты под кайфом?)
Похоже, эта звезда когда-то была выше
(Стивен: Ты такой высокий)
Передайте это в бесконечном обмене
(Стивен: Чувак, чувак, чувак)
И пусть человечество богарт не любит
(Стивен: Ты действительно под кайфом
Я расскажу твоему спасителю)
И пусть человечество богарт не любит
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды