
Ниже представлен текст песни After the Tide, исполнителя - Stemm с переводом
Оригинальный текст с переводом
Stemm
TIME KEEPS PUSHING FORWARD BACK
OH THESE CALLOUSED HANDS
WERE MADE TO TEAR DOWN THE WALLS THAT WERE BUILT TO LAST
BUT AS THE STORY GOES
NO YOU NEVER KNOW
THE SIGNS YOU SEE MIGHT JUST BE THE LIGHT YOU NEED ON THIS BROKEN ROAD
THESE CROSSROADS IN LIFE LEAD TO THE OCEAN AHEAD
THERE’S LEFT AND THERE’S RIGHT BUT I’M NEVER TURNING BACK
SEARCHING FOR SIGNS, WAITING FOR SOMETHING
LIKE WAVES WASHING OVER ME
AFTER THE TIDE I WON’T BE STANDING HERE
I DON’T BELIEVE IN FATE
I’M NOT BUILT THAT WAY
THE ROAD I TRAVEL IS A LIFE THAT’S BEEN LEFT UNPAVED
SOMETIMES I’VE LOST MY WAY
BROKEN DOWN AND STRAYED
BUT STARING BACK TO A PAST THAT JUST WON’T LAST IS WHEN I TURN AND SAY
GOT MY FEET IN THE SAND — THE WIND IN MY HAIR
I’VE BEEN SEARCHING SO LONG
SO OUT OF PLACE HIDING AWAY LIKE A DIAMOND IN THE RUFF
I’VE TAKEN THE FALL — BEEN HELD OUT TO ALL
TILL I STALLED ON EMPTY
NEW WIND IN THESE SAILS
TO STEER ME THROUGH HELL TILL THE STORM BECOMES A CALM
STORM BECOMES CALM
THE STORM BECOMES CALM…
THROUGH ALL THAT’S PAST IS SAID AND DONE
I’M STILL HERE TO SING MY SONG
THROUGH THE NIGHT INTO THE DAWN
I’M STILL HERE TO SING MY SONG
ВРЕМЯ ТЯГАЕТ ВПЕРЕД НАЗАД
О, ЭТИ МОЗЛЫЕ РУКИ
БЫЛИ СДЕЛАНЫ, ЧТОБЫ Снести СТЕНЫ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПОСТРОЕНЫ НА ДОЛГОВЕЧНОСТЬ
НО КАК ИСТОРИЯ ИДЕТ
НЕТ, ТЫ НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ
ЗНАКИ, КОТОРЫЕ ВЫ ВИДИТЕ, МОГУТ БЫТЬ ПРОСТО СВЕТОМ, НУЖНЫМ ВАМ НА ЭТОЙ РАЗБИТОЙ ДОРОГЕ
ЭТИ ПЕРЕКРЕСТОК В ЖИЗНИ ВЕДУТ К ОКЕАНУ ВПЕРЕДИ
ЕСТЬ СЛЕВО И ЕСТЬ СПРАВА, НО Я НИКОГДА НЕ ВЕРНУ НАЗАД
ПОИСК ПРИЗНАКОВ, ЧЕГО-ТО ОЖИДАНИЕ
КАК ВОЛНЫ омывают меня
ПОСЛЕ ПРИЛИВА Я ЗДЕСЬ НЕ БУДУ СТОЯТЬ
Я НЕ ВЕРЮ В СУДЬБУ
Я НЕ УСТРОЕН ТАКИМ ОБРАЗОМ
ДОРОГА, ПО КОТОРОЙ Я ПУТЕШЕСТВУЮ, ЭТО ЖИЗНЬ, КОТОРУЮ ОСТАЛИ ГРУНТОВОЙ
ИНОГДА Я СБИВАЮСЬ С ПУТИ
СЛОМАННЫЙ И ЗАБЛУЖДЕННЫЙ
НО ОБРАТИТЬСЯ В ПРОШЛОЕ, КОТОРОЕ ПРОСТО НЕ ПРОДОЛЖИТСЯ, ЭТО КОГДА Я ОБРАЩАЮСЬ И ГОВОРЮ
ПОЛУЧИЛ НОГИ В ПЕСКЕ — ВЕТЕР В МОИХ ВОЛОСАХ
Я ТАК ДОЛГО ИСКАЛ
ТАК НЕУМЕСТНО ПРЯЧАТЬСЯ, КАК БРИЛЛИАНТ В ЕШЕ
Я ПРИНЯЛ ПАДЕНИЕ — БЫЛ ПРОДОЛЖЕН НА ВСЕХ
ПОКА Я ЗАГЛОНУЛСЯ НА ПУСТОЙ
НОВЫЙ ВЕТЕР В ЭТИХ ПАРУСАХ
ПРОВЕДИТЕ МЕНЯ ЧЕРЕЗ АД, ПОКА ШТОРМА НЕ СТАНОВИТСЯ ШТИЛОМ
Шторм становится затишьем
БУРЯ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ…
ЧЕРЕЗ ВСЕ ПРОШЛОЕ СКАЗАНО И СДЕЛАНО
Я ВСЕ ЕЩЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ спеть СВОЮ ПЕСНЮ
ЧЕРЕЗ НОЧЬ В РАССВЕТ
Я ВСЕ ЕЩЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ спеть СВОЮ ПЕСНЮ
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды