Two Butchers - Steeleye Span
С переводом

Two Butchers - Steeleye Span

Альбом
The Collection - Steeleye Span in Concert
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
268860

Ниже представлен текст песни Two Butchers, исполнителя - Steeleye Span с переводом

Текст песни "Two Butchers"

Оригинальный текст с переводом

Two Butchers

Steeleye Span

Оригинальный текст

It’s of two noble butchers as I have heard men say

Started out from London all on a market day

And as they were a-riding as fast as they could ride

«Oh, stop your horse,» says Johnson, «for I hear some woman cry.»

«I will not stop,» says Wilson;

«I will not stop,» says he;

«I will not stop,» says Wilson, «for robbed we shall be.»

Johnson, he got off his horse, searched the woods all 'round

And there he spied a woman with her hair pinned to the ground

«How came you here, dear woman?

How came you here fast bound?

How came you here this morning with your hair pinned to the ground?»

«They robbed me, they stripped me, they left me here fast bound

They left me here this morning with my hair pinned to the ground.»

May God keep all good people

May God keep all good people

May God keep all good people from such bad company

Then Johnson, he being a valiant man and a man of courage bold

He took his coat from off his back to keep her from the cold

And as they were a-riding as fast as they could ride

She put a whistle to her mouth and she gave three shivering cries

Up jumped three bold and swaggering men with swords all in their hands

Who then commanded Johnson, commanded him to stand

«I'll stop, I’ll stand,» says Johnson, «as long as I can stand

For never was I, in all my life, afraid of any man.»

May God keep all good people

May God keep all good people

May God keep all good people from such bad company

Oh, two of them he quickly slew and the third he did not mind

Till the false young woman took a knife and stabbed him from behind

Poor Johnson he spun round about and he fell down to the ground

And he cursed that wretched woman who gave him his death wound

Now the day it being a market day, there were people travelling by

Who saw the awful murder, who saw poor Johnson die

Now Johnson he was a valiant man, and a valiant man was he;

May God keep all good people from such bad company

May God keep all good people

May God keep all good people

May God keep all good people from such bad company

Перевод песни

Это о двух благородных мясниках, как говорят люди

Выехал из Лондона в базарный день

И когда они ехали так быстро, как только могли,

«О, остановите свою лошадь, — говорит Джонсон, — потому что я слышу плач какой-то женщины».

«Я не остановлюсь, — говорит Уилсон.

«Я не остановлюсь, — говорит он.

«Я не остановлюсь, — говорит Уилсон, — потому что нас ограбят».

Джонсон, он слез с лошади, обыскал весь лес

И там он заметил женщину с приколотыми к земле волосами.

«Как вы сюда попали, милая женщина?

Как ты сюда попал?

Как ты попал сюда сегодня утром с приколотыми к земле волосами?»

«Они ограбили меня, они раздели меня, они оставили меня здесь связанным

Они оставили меня здесь сегодня утром с приколотыми к земле волосами».

Да хранит Бог всех хороших людей

Да хранит Бог всех хороших людей

Да хранит Бог всех хороших людей от такой плохой компании

Затем Джонсон, будучи мужественным и смелым человеком,

Он снял пальто со спины, чтобы уберечь ее от холода.

И когда они ехали так быстро, как только могли,

Она приложила свисток ко рту и издала три дрожащих крика.

Вскочили трое смелых и самодовольных мужчин с мечами в руках

Кто тогда командовал Джонсоном, приказал ему стоять

«Я остановлюсь, я буду стоять, — говорит Джонсон, — пока я могу стоять

Ибо никогда за всю свою жизнь я не боялся никого».

Да хранит Бог всех хороших людей

Да хранит Бог всех хороших людей

Да хранит Бог всех хороших людей от такой плохой компании

О, двоих из них он быстро убил, а третьего не пожалел

Пока фальшивая молодая женщина не взяла нож и не ударила его сзади

Бедный Джонсон, он развернулся и упал на землю.

И он проклял ту несчастную женщину, которая нанесла ему смертельную рану

В тот день, когда был базарный день, люди путешествовали

Кто видел ужасное убийство, кто видел смерть бедного Джонсона

Теперь, Джонсон, он был доблестным человеком, и он был доблестным человеком;

Да хранит Бог всех хороших людей от такой плохой компании

Да хранит Бог всех хороших людей

Да хранит Бог всех хороших людей

Да хранит Бог всех хороших людей от такой плохой компании

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды