Ниже представлен текст песни Thomas The Rhymer, исполнителя - Steeleye Span с переводом
Оригинальный текст с переводом
Steeleye Span
True Thomas sat on Huntley bank
And he beheld a lady gay
A lady that was brisk and bold
Come riding o’er the ferny brae
Her skirt was of the grass green silk
Her mantle of the velvet fine
At every lock of her horse’s mane
Hung fifty silver bells and nine
True Thomas, he pulled off his cap
And bowed him low down to his knee
`All hail, thou mighty Queen of Heaven
Your like on earth I ne’er did see.'
`No, no Thomas she said
That name does not belong to me
I am the queen of fair Elfland
And I have come to visit thee.'
`You must go with me Thomas she said
True Thomas you must go with me
And must serve me seven years
Through well or woe, as chance may be.'
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
She turned about her milk white steed
And took Thomas up behind
And aye whenever her bridle rang
Her steed flew swifter than the wind
For forty days and forty nights
They rode through red blood to the knee
And they saw neither sun nor moon
But heard the roaring of the sea
And they rode on and further on
Further and swifter than the wind
Until they came to a desert wide
And living land was left behind
`Don't you see yon narrow, narrow road
So thick beset with thorns and briars?
That is the road to righteousness
Though after it but few enquire.'
`Don't you see yon broad, broad road
That lies across the lily leaven?
That is the road to wickedness
Though some call it the road to heaven.'
`Don't you see yon bonnie, bonnie road
That lies across the ferny brae?
That is the road to fair Elfland
Where you and I this night must go.'
Настоящий Томас сидел на берегу Хантли
И он увидел даму веселую
Дама, которая была бойкой и смелой
Приезжайте верхом на папоротнике
Ее юбка была из зеленого шелка травы
Ее мантия из бархата прекрасна
В каждом локоне гривы ее лошади
Повесил пятьдесят серебряных колокольчиков и девять
Настоящий Томас, он снял кепку
И поклонился ему низко до колена
Приветствую тебя, могущественная Королева Небес
Таких, как на земле, я никогда не видел.
«Нет, нет, Томас, она сказала
Это имя не принадлежит мне
Я королева прекрасной Эльфландии
И я пришел навестить тебя.
`Ты должен пойти со мной, Томас, она сказала
Настоящий Томас, ты должен пойти со мной
И должен служить мне семь лет
Через счастье или горе, в зависимости от случая.
Харк и карп, пойдем со мной, Томас Рифма
Харк и карп, пойдем со мной, Томас Рифма
Харк и карп, пойдем со мной, Томас Рифма
Харк и карп, пойдем со мной, Томас Рифма
Она повернулась к своему молочно-белому коню
И взял Томаса сзади
И да, когда ее уздечка звенела
Ее конь летел быстрее ветра
Сорок дней и сорок ночей
Они проехали через красную кровь до колена
И они не видели ни солнца, ни луны
Но слышал рев моря
И они ехали дальше и дальше
Дальше и быстрее ветра
Пока они не пришли в пустыню
И живая земля осталась позади
«Разве ты не видишь вон ту узкую, узкую дорогу
Такой густой, усеянный шипами и колючками?
Это путь к праведности
Хотя после этого мало кто спрашивает».
«Разве ты не видишь там широкую, широкую дорогу
Что лежит на лилейной закваске?
Это путь к злу
Хотя некоторые называют это дорогой в рай.
«Разве ты не видишь Бонни, дорога Бонни
Это лежит через папоротник?
Это дорога в прекрасную Эльфландию
Куда мы с тобой должны пойти этой ночью.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды