
Ниже представлен текст песни Seven Hundred Elves, исполнителя - Steeleye Span с переводом
Оригинальный текст с переводом
Steeleye Span
Seven hundred elves from out the wood
Foul and grim they were
Down to the farmer’s house they went
His meat and drink to share
There was a farmer in the west and there he chose his ground
He thought to spend the winter there and brought his hawk and hound
He brought with him both hound and cock alone he begged to stay
And all the dear that roamed the wood had cause to rue the day
He felled the oak, he felled the birch, the beech nor poplar spared
And much was grieved the sullen elves at what the stranger dared
He hewed him baulks and he hewed him beams with eager toil and haste
Then up and spake the woodland elves: «Who's come our wood to waste?»
Up and spake the biggest elf and grimly rolled his eyes:
«We'll march upon the farmer’s house and hold on him assize
He’s knocking down both wood and bower, he shows us great distain
We’ll make him rue the day he was born and taste of shame and pain.»
All the elves from out the wood began to dance and spring
And marched towards the farmer’s house their lengthy tails to swing
The farmer from his window looked and quickly crossed his breast
«Oh woe is me,» the farmer cried, «The elves will be my guests.»
In every nook he made a cross and all about the room
And off flew many a frightened elf back to his forest gloom
Some flew to the east, some flew to the west, some flew to the north away
And some flew down the deep ravine and there forever stay
Семьсот эльфов из леса
Грязные и мрачные они были
В дом фермера они пошли
Его мясо и питье, чтобы поделиться
На западе жил фермер, и там он выбрал свою землю
Он решил провести там зиму и привел своего ястреба и собаку
Он привел с собой и собаку, и одного только петуха, он умолял остаться
И у всех дорогих, что бродили по лесу, были причины сожалеть о дне
Дуб срубил, березу срубил, бука ни тополя не пощадил
И очень огорчили угрюмых эльфов то, что посмел незнакомец
Он рубил ему бревна и рубил бревна с жадным трудом и поспешностью
Затем встали и сказали лесным эльфам: «Кто пришел, чтобы наш лес пропал?»
Встал и сказал самый большой эльф и мрачно закатил глаза:
«Мы нападем на дом фермера и задержим его присяжными
Он сбивает и дерево, и беседку, он показывает нам большое пренебрежение
Мы заставим его сожалеть о дне, когда он родился, и вкусить позора и боли».
Все эльфы из леса начали танцевать и прыгать
И двинулись к дому фермера, их длинные хвосты качались
Фермер из своего окна посмотрел и быстро перекрестил грудь
«О, горе мне, — воскликнул фермер, — эльфы будут моими гостями».
В каждом закоулке он сделал крест и по всей комнате
И улетело много испуганных эльфов обратно в свой лесной мрак
Кто на восток улетел, кто на запад, кто на север прочь
А некоторые полетели в глубокий овраг и там навсегда остались
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды