Ниже представлен текст песни '54, '74, '90, 2006, исполнителя - Sportfreunde Stiller с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sportfreunde Stiller
Vierundfünfzig, vierundsiebzig, neunzig, zweitausendsechs
Ja, so stimmen wir alle ein
Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
Werden wir Weltmeister sein
Wir haben nicht die höchste Spielkultur
Sind nicht gerade filigran
Doch wir haben Träume und Visionen
Und in der Hinterhand 'nen Masterplan
Für unsre langen Wege aus der Krise
Und aus der Depression
Lautet die Devise
Nichts wie rauf auf den Fußballtrohn!
(Eins und zwei und drei und)
Vierundfünfzig, vierundsiebzig, neunzig, zweitausendsechs
Ja, so stimmen wir alle ein
Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
Werden wir Weltmeister sein
Die ganze Welt greift nach dem goldenen Pokal
Doch nur einer hält ihn fest, so ist das nun einmal
Die ganze Welt spielt sich um den Verstand
Doch der Cup bleibt in unserem Land
(Eins und zwei und drei und)
Vierundfünfzig, vierundsiebzig, neunzig, zweitausendsechs
Ja, so stimmen wir alle ein
Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
Werden wir Weltmeister sein
Beim ersten Mal wars 'n Wunder
Beim zweiten Mal war’s Glück
Beim Dritten mal der verdiente Lohn
Und diesmal wird’s 'ne Sensation
(Eins und zwei und drei und)
Vierundfünfzig, vierundsiebzig, neunzig, zweitausendsechs
Ja, so stimmen wir alle ein
Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
Werden wir Weltmeister sein
Пятьдесят четыре, семьдесят четыре, девяносто, две тысячи шесть
Да, мы все согласны
С сердцем в руке и страстью в ноге
Станем ли мы чемпионами мира
У нас не самая высокая игровая культура
Не совсем филигранные
Но у нас есть мечты и видения
И в задней части генеральный план
За наш долгий путь выхода из кризиса
И из депрессии
это девиз
Ничто не сравнится с восхождением на футбольный трон!
(Раз и два и три и)
Пятьдесят четыре, семьдесят четыре, девяносто, две тысячи шесть
Да, мы все согласны
С сердцем в руке и страстью в ноге
Станем ли мы чемпионами мира
Весь мир тянется к золотой чаше
Но только один держит его, так оно и есть
Весь мир играет для ума
Но кубок остается в нашей стране
(Раз и два и три и)
Пятьдесят четыре, семьдесят четыре, девяносто, две тысячи шесть
Да, мы все согласны
С сердцем в руке и страстью в ноге
Станем ли мы чемпионами мира
Это было чудо в первый раз
Повезло во второй раз
В третий раз заработанная заработная плата
И на этот раз это будет сенсация
(Раз и два и три и)
Пятьдесят четыре, семьдесят четыре, девяносто, две тысячи шесть
Да, мы все согласны
С сердцем в руке и страстью в ноге
Станем ли мы чемпионами мира
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды