'54, '74, '90, 2006 - Sportfreunde Stiller
С переводом

'54, '74, '90, 2006 - Sportfreunde Stiller

Год
2005
Язык
`Немецкий`
Длительность
183620

Ниже представлен текст песни '54, '74, '90, 2006, исполнителя - Sportfreunde Stiller с переводом

Текст песни "'54, '74, '90, 2006"

Оригинальный текст с переводом

'54, '74, '90, 2006

Sportfreunde Stiller

Оригинальный текст

Vierundfünfzig, vierundsiebzig, neunzig, zweitausendsechs

Ja, so stimmen wir alle ein

Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein

Werden wir Weltmeister sein

Wir haben nicht die höchste Spielkultur

Sind nicht gerade filigran

Doch wir haben Träume und Visionen

Und in der Hinterhand 'nen Masterplan

Für unsre langen Wege aus der Krise

Und aus der Depression

Lautet die Devise

Nichts wie rauf auf den Fußballtrohn!

(Eins und zwei und drei und)

Vierundfünfzig, vierundsiebzig, neunzig, zweitausendsechs

Ja, so stimmen wir alle ein

Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein

Werden wir Weltmeister sein

Die ganze Welt greift nach dem goldenen Pokal

Doch nur einer hält ihn fest, so ist das nun einmal

Die ganze Welt spielt sich um den Verstand

Doch der Cup bleibt in unserem Land

(Eins und zwei und drei und)

Vierundfünfzig, vierundsiebzig, neunzig, zweitausendsechs

Ja, so stimmen wir alle ein

Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein

Werden wir Weltmeister sein

Beim ersten Mal wars 'n Wunder

Beim zweiten Mal war’s Glück

Beim Dritten mal der verdiente Lohn

Und diesmal wird’s 'ne Sensation

(Eins und zwei und drei und)

Vierundfünfzig, vierundsiebzig, neunzig, zweitausendsechs

Ja, so stimmen wir alle ein

Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein

Werden wir Weltmeister sein

Перевод песни

Пятьдесят четыре, семьдесят четыре, девяносто, две тысячи шесть

Да, мы все согласны

С сердцем в руке и страстью в ноге

Станем ли мы чемпионами мира

У нас не самая высокая игровая культура

Не совсем филигранные

Но у нас есть мечты и видения

И в задней части генеральный план

За наш долгий путь выхода из кризиса

И из депрессии

это девиз

Ничто не сравнится с восхождением на футбольный трон!

(Раз и два и три и)

Пятьдесят четыре, семьдесят четыре, девяносто, две тысячи шесть

Да, мы все согласны

С сердцем в руке и страстью в ноге

Станем ли мы чемпионами мира

Весь мир тянется к золотой чаше

Но только один держит его, так оно и есть

Весь мир играет для ума

Но кубок остается в нашей стране

(Раз и два и три и)

Пятьдесят четыре, семьдесят четыре, девяносто, две тысячи шесть

Да, мы все согласны

С сердцем в руке и страстью в ноге

Станем ли мы чемпионами мира

Это было чудо в первый раз

Повезло во второй раз

В третий раз заработанная заработная плата

И на этот раз это будет сенсация

(Раз и два и три и)

Пятьдесят четыре, семьдесят четыре, девяносто, две тысячи шесть

Да, мы все согласны

С сердцем в руке и страстью в ноге

Станем ли мы чемпионами мира

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды