
Ниже представлен текст песни Well-Alright, исполнителя - Spoon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Spoon
I cannot see you never again
Oh I could wake cold just to hold your hand
Ain’t got much but it can all be yours
A ruined apartment and a hot dog stand
I’ve been fighting in the attic with hungry ghosts
I’ve been busy in the common hall
Ripping the plastered-up sheets off the wall
I’ll keep calling if it takes all night
Everything’s
Well alright
Gonna be Well alright
Dude this girl was out of it and it cost
At the high school where they get so lost
Hit her hard with a pack of twenty-five
Much too fuel-up, but we stayed alive
Because well she won’t come along, not so dumb
Soldered clothes or heavens knows
There’s no warmth in the pretty words you say, goodbye
I don’t wanna make that happen yet,
Don’t mean nothing just some common sense
Not for so much is just the fact we met
Everything’s
Well alright
Gonna be Well alright
Everything’s
Well alright
Gonna be Well alright
I cannot see you never again
Oh I could wake cold just to hold your hand
Ain’t got much but it all be yours
A ruined apartment and a hot dog stand
Just watch the endless day, how it goes
Sell your watch, sell your clothes
There’s no warmth in the words that you say, goodbye
I don’t mean nothing just some common sense
Ain’t have enough for your boss, just yet
Nothing much, just the bored big layer
Everything’s
Gonna be Well alright
You and me Everything’s
Gonna be Well alright
Well alright
Well-alright, well-alright, well-alright, well-alright
Well-alright, well-alright, well-alright, well-alright
Я больше никогда не увижу тебя
О, я могу проснуться, просто чтобы держать тебя за руку
Не так много, но все это может быть вашим
Разрушенная квартира и киоск с хот-догами
Я дрался на чердаке с голодными призраками
Я был занят в общем зале
Срывая оштукатуренные листы со стены
Я буду звонить, если это займет всю ночь
Все
Ну хорошо
Будет хорошо
Чувак, эта девушка была не в себе, и это стоило
В старшей школе, где они так теряются
Ударь ее сильно пачкой из двадцати пяти
Слишком много топлива, но мы остались живы
Потому что она не пойдет, не так глупо
Спаянная одежда или бог знает
Нет тепла в красивых словах, которые ты говоришь, до свидания
Я пока не хочу, чтобы это произошло,
Ничего не значит, просто здравый смысл
Не так уж много, это просто тот факт, что мы встретились
Все
Ну хорошо
Будет хорошо
Все
Ну хорошо
Будет хорошо
Я больше никогда не увижу тебя
О, я могу проснуться, просто чтобы держать тебя за руку
Не так много, но все это будет твоим
Разрушенная квартира и киоск с хот-догами
Просто наблюдай за бесконечным днем, как он проходит
Продай свои часы, продай свою одежду
Нет тепла в словах, которые ты говоришь, до свидания
Я ничего не имею в виду, просто здравый смысл
Пока не достаточно для вашего босса
Ничего особенного, просто скучающий большой слой
Все
Будет хорошо
Ты и я
Будет хорошо
Ну хорошо
Хорошо-хорошо, хорошо-хорошо, хорошо-хорошо, хорошо-хорошо
Хорошо-хорошо, хорошо-хорошо, хорошо-хорошо, хорошо-хорошо
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды