Otis/Carl - Spanish Love Songs
С переводом

Otis/Carl - Spanish Love Songs

Альбом
Schmaltz
Год
2018
Язык
`Английский`
Длительность
228240

Ниже представлен текст песни Otis/Carl, исполнителя - Spanish Love Songs с переводом

Текст песни "Otis/Carl"

Оригинальный текст с переводом

Otis/Carl

Spanish Love Songs

Оригинальный текст

Well I’m supposed to be stoic

As I wipe the tears off of my face

Watch the ships off the coast of Mexico

Block it out as they roll away

I still see you smiling

Even as I’m selfish as I’ve ever been

See you sitting in your chair

I see you singing happy birthday

I got the call in June

But couldn’t bring myself to see you

Or even get you on the phone

I wanted you to remember me in perfection

But really I, I’m just a fucking coward

I couldn’t stand to see you die

And I was dealing with my own shit

If I’m being honest, mom said you’d understand

But I don’t blame you if you didn’t

And I’m on the docks again

Looking out at that awful ocean

Watching the tide take you away

I know you ain’t resting your bones

I know you ain’t made it back home

At least the loneliness gave you a break

We never held a funeral

'Cause of the consequence they bring

Letting go is never easy

Even when you’re empty and even when you’re alone

I hope they played you Otis Redding

I hope you heard me hum along

As those arms of yours went down into the dark

And I’m on the docks again

Looking out at that awful ocean

Watching the tide take you away

I know you ain’t resting your bones

I know you ain’t made it back home

At least the loneliness gave you a break

And my phone rang a year later

With your smile haunting me

And I finally broke at a rental home

In Joshua Tree

And I tell myself it gets better

But it never gets any easier when your voice

It ain’t on the other side

I hope they played you Otis Redding

I hope you remembered I named my guitar

After your favorite singer, your favorite song

And I break down every time I see

That old Spanish nylon that you bought

It never comes off the shelf anymore

I’m on the docks again

Looking out at that awful ocean

Watching the tide take you away

I know you ain’t resting your bones

I know you ain’t made it back home

But at least the loneliness

At least the loneliness gave you a break

Перевод песни

Ну, я должен быть стойким

Когда я вытираю слезы с лица

Наблюдайте за кораблями у берегов Мексики

Блокируйте это, когда они откатываются

Я все еще вижу, как ты улыбаешься

Несмотря на то, что я эгоистичен, как никогда

Увидимся, сидя в кресле

Я вижу, как ты поешь с днем ​​​​рождения

Мне позвонили в июне

Но не мог заставить себя увидеть тебя

Или даже позвонить вам по телефону

Я хотел, чтобы ты помнил меня в совершенстве

Но на самом деле я, я просто чертов трус

Я не мог видеть, как ты умираешь

И я имел дело со своим собственным дерьмом

Если честно, мама сказала, что ты поймешь

Но я не виню тебя, если ты не

И я снова в доках

Глядя на этот ужасный океан

Наблюдая, как прилив уносит тебя

Я знаю, что ты не отдыхаешь

Я знаю, что ты не вернулся домой

По крайней мере, одиночество дало тебе передышку

Мы никогда не проводили похороны

Из-за последствий, которые они приносят

Отпустить никогда не бывает легко

Даже когда ты пуст и даже когда ты один

Я надеюсь, они играли с тобой, Отис Реддинг

Я надеюсь, вы слышали, как я напеваю

Когда твои руки опустились в темноту

И я снова в доках

Глядя на этот ужасный океан

Наблюдая, как прилив уносит тебя

Я знаю, что ты не отдыхаешь

Я знаю, что ты не вернулся домой

По крайней мере, одиночество дало тебе передышку

И мой телефон зазвонил через год

С твоей улыбкой, преследующей меня

И я, наконец, сломался в арендованном доме

В дереве Джошуа

И я говорю себе, что становится лучше

Но никогда не становится легче, когда твой голос

Это не с другой стороны

Я надеюсь, они играли с тобой, Отис Реддинг

Надеюсь, вы помните, что я назвал свою гитару

После вашего любимого певца, вашей любимой песни

И я ломаюсь каждый раз, когда вижу

Тот старый испанский нейлон, который ты купил

Больше никогда не сходит с полки

Я снова в доках

Глядя на этот ужасный океан

Наблюдая, как прилив уносит тебя

Я знаю, что ты не отдыхаешь

Я знаю, что ты не вернулся домой

Но хотя бы одиночество

По крайней мере, одиночество дало тебе передышку

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды