Ниже представлен текст песни Perra Vida, исполнителя - Soziedad Alkoholika с переводом
Оригинальный текст с переводом
Soziedad Alkoholika
7 años que, llevaba en paro este hombre
7 años de, girar como un trompo, girar
Girar en el gran torbellino de la miseria
No sabía cuando esto podía acabar
No tenía de nada, ni siquiera los recursos
Necesarios para alimentar a su familia
Un miércoles encontró un trabajo
Como peón, Luis Marzal no se lo podía
Creer, de qué, ¿de qué?
Esto no pué ser verdad, que me haya
Pasado, qué alegría me da.
ya era hora
De que cambie mi suerte
Tenía ganas de encontrar trabajo
Mejor le habría estado seguir sin casco
El jueves Luis Manuel Marzal, Luis el
Del pescao congelao, caía desde la
Novena planta de un edificio en
Construcción, la perra vida y el
Trágico fin de Luis Marzal, 5 hijos, peón
De albañil Luis Marzal
No tenía de nada, ni siquiera los recursos
Necesarios para alimentar a su familia
¡Pobre Luis Marzal, ya tenía ganas de
Dejar de una puta vez de girar en el
Torbellino de la miseria, con un
Buen «golpe de suerte» todo se acabó
Этот человек был безработным в течение 7 лет
7 лет, крутись как волчок, крутись
Вращение в великом вихре страданий
Я не знал, когда это может закончиться
У меня не было ничего, даже ресурсов
Нужно, чтобы прокормить семью
Однажды в среду он нашел работу
Как пешка Луис Марсаль не мог
Верить, во что, во что?
Это не может быть правдой, что есть я
Прошлое, какую радость оно мне дает.
было время
что моя удача изменилась
я хотел найти работу
Лучше было бы следовать за ним без шлема
В четверг Луис Мануэль Марсаль, Луис
Из замороженной рыбы она выпала из
Девятый этаж дома в г.
Строительство, сучья жизнь и
Трагический конец Луиса Марсала, 5 детей, пешка
От каменщика Луиса Марсала
У меня не было ничего, даже ресурсов
Нужно, чтобы прокормить семью
Бедный Луис Марсаль, я уже хотел
Прекрати, черт возьми, включать
Вихрь страданий, с
Хороший "счастливый перерыв" все кончено
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды