
Ниже представлен текст песни The Rock, исполнителя - Sow с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sow
night tumbles
the day decays
the roaming sun glows on a fresher morning
so far east it’s gone west
once sanctified
now at rest on a planet turned red
the age of miracles is past
what has been may be but for the mortal whose
suspect spectres hush to the sound of their self-imposed sentence
the dawn of dusk plays a prelude to penumbra
night tumbles
the day decays
and the rock rejoices in the vacant sky
docked in the still waters that run deep with its roots
dense
unmoved by the motion of its fiery friend
amnesic of man and his man-made-end
birds of sadness fly over but do not nest
restless in their quest for tears of repentance
parched on the cheeks that charred with the solstice
woods of oak and pine and divine finery
green with corrosion
nevergreen again
sit still on the rock that they once sheltered
awaiting their flight by hurricane
night tumbles
the day decays
and the rock rejoices in the vacant sky
unflinching
at long last alone
wiser than all men who lived to be very old
knowing that all is for the best
in the best of all possible worlds
ночь падает
день распадается
блуждающее солнце светит свежим утром
так далеко на восток он ушел на запад
однажды освященный
теперь в покое на планете стала красной
век чудес прошел
то, что было, может быть но для смертного, чей
подозрительные призраки замолкают под звук приговора, вынесенного им самим
рассвет сумерек играет прелюдию к полутени
ночь падает
день распадается
и скала радуется пустому небу
пришвартован в тихих водах, которые глубоко уходят своими корнями
плотный
недвижимый движением своего огненного друга
амнезия человека и его искусственного конца
птицы печали летят, но не гнездятся
беспокойные в своих поисках слез покаяния
пересохло на щеках, обугленных солнцестоянием
дубовые и сосновые леса и божественное убранство
зеленый от коррозии
снова незеленый
сидеть на камне, который они когда-то укрывали
ожидая своего полета ураганом
ночь падает
день распадается
и скала радуется пустому небу
непоколебимый
наконец-то один
мудрее всех людей, доживших до глубокой старости
зная, что все к лучшему
в лучшем из возможных миров
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды