Rideau de Fer - Soviet Suprem
С переводом

Rideau de Fer - Soviet Suprem

Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
192940

Ниже представлен текст песни Rideau de Fer, исполнителя - Soviet Suprem с переводом

Текст песни "Rideau de Fer"

Оригинальный текст с переводом

Rideau de Fer

Soviet Suprem

Оригинальный текст

Tire le rideau de fer et remplis mon verre

Tire le rideau de fer

Allez viens camarade, on retourne au rade

Donne-moi l’accolade, on va fêter avec panache

La grande dégringolade

Quand tombe le rideau sous nos yeux de clowns tristes

Et qu’les braves gens nous snobent

Et nous donnent du «Salut l’artiste !

«On s’accroche au radeau pour le dernier tour de piste

Et derrière le comptoir, on se noie dans l’cynisme

Hurlant le seul slogan auquel on continue d’croire

Et qui se résume en deux mots: à boire !

Tire le rideau de fer et remplis mon verre

Tire le rideau de fer

Arrête un peu tes lubies mon bon John Lénine

Le monde ne s’ra jamais comme dans ta chanson «Imagine»

Cesse de te cogner sur ce vieux mur décati

Tes utopies finissent en droit d’auteur pour Paul McCartney

Tu sens comme un grand vide, leur monde «libre» est rincé

Viens noyer tes rides dans la vodka bien glacée

Laisse-les parader avec leur tête de vainqueur

C’est nous les héros, les magnifiques loosers

Tire le rideau de fer et remplis mon verre

Tire le rideau de fer

Mon pauvre éden

En fût de chêne

Dévale ma plaine assoifée

Mon âme est tombée dans la chair humaine

Au bas des bas de la Barmaid

Allez, sers-moi l’shot encore un dernier

Le p’tit coup du coyotte

Qui me rend polyglotte

Tire le rideau de fer et remplis mon verre

À boire !

Tire le rideau de fer et remplis mon verre

Tire le rideau de fer et remplis mon verre

Перевод песни

Потяните за железный занавес и наполните мой стакан

Потяните за железный занавес

Давай, товарищ, мы возвращаемся в гавань

Обними меня, мы будем праздновать с размахом

Великий переворот

Когда занавес падает перед нашими глазами грустных клоунов

И хорошие люди пренебрегают нами

И дайте нам «Привет, Художник!

«Держусь за плот на последнем круге

А за прилавком мы тонем в цинизме

Кричать единственный лозунг, в который мы все еще верим

И это можно выразить двумя словами: пить!

Потяните за железный занавес и наполните мой стакан

Потяните за железный занавес

Останови немного свои капризы, мой добрый Джон Ленин

Мир никогда не будет таким, как в твоей песне «Представь».

Хватит натыкаться на эту гниющую старую стену

Авторские права на ваши утопии принадлежат Полу Маккартни.

Чувствуешь себя великой пустотой, их "вольный" мир раскраснелся

Приходите утопить свои морщины в ледяной водке

Пусть они шествуют с их победными лицами

Мы герои, великолепные неудачники

Потяните за железный занавес и наполните мой стакан

Потяните за железный занавес

Мой бедный Эдем

В дубовой бочке

Скатись по моей жаждущей равнине

Моя душа вошла в человеческую плоть

Спустить чулки буфетчицы

Давай, подай мне еще раз

Немного койота

Что делает меня полиглотом

Потяните за железный занавес и наполните мой стакан

Пить !

Потяните за железный занавес и наполните мой стакан

Потяните за железный занавес и наполните мой стакан

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды