À la Usain Bolt - Soprano, Psy 4 De La Rime
С переводом

À la Usain Bolt - Soprano, Psy 4 De La Rime

Альбом
La colombe et le corbeau
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
304620

Ниже представлен текст песни À la Usain Bolt, исполнителя - Soprano, Psy 4 De La Rime с переводом

Текст песни "À la Usain Bolt"

Оригинальный текст с переводом

À la Usain Bolt

Soprano, Psy 4 De La Rime

Оригинальный текст

Faut qu'ça marche

Qu'ça finisse par payer

J’lâche pas, viens pas me gêner

Draaa j’vois la ligne d’arrivée

A la Usain, a la Usain, a la Usain Bolt

Yeah, faut que tu saches

Que je suis déterminé

J’lâche pas, je suis vitaminé

Flashe-moi, je suis prêt à briller

A la Usain, a la Usain, a la Usain Bolt

Motherfuckers, ai-je besoin de te faire un croquis

Ouais un low-kick, pour deux ou trois briques cocaïnées

J’braque au lance-roquette, leurs putes meskines !

Les coquines c’est pas la bonne conquête

Je suis dans la course, je me sens rapide

J’flambe pas à Pucket

Black machine !

Starfallah, j’traîne ma coupette en compèt'

J'évite de faire face à la Russian Roulette, my nigga

Uh !

J’ai du Usain Bolt sur la poitrine, cage thoracique olympique

Hachek' j’vous prends en compèt', my nigga !

Branche-moi l’auto-tune que je plane

Que sans faire d’effort je défonce la concurrence

(A la Usain !)

Oui j’ne vis que pour la gagne, !

Voilà pourquoi dans ma discipline je veux être un recordman

(A la Usain !)

Si l'échec c’est ma chérie

J’suis fidèle comme John Terry

On n’est pas à Haïti, si le sol tremble c’est parce que j’atterris

Que tout le monde se lève dès là

Que je pose ma voix pour le sprint final

Le podium sous les pieds, tu me verras les bras vers le ciel

(A la Usain !)

Ok, Ok, Yeah

Lâche-moi le chronomètre que je fasse les J.O. de ma vie

C’est le félin de la jungle, vitesse allemande au design d’Italie (Vincenzo !)

On s’relève des balles, si t’es cap à nous faire de l’ombre

C’est la Psy 4, on vient t’affronter sur les ailes de la Colombe !

Poussez, poussez-vous

J’en ai rien à foutre, car le but c’est d’aller au bout

Même si nos rêves ont la corde au cou

(Ça fout…) Ça fout des putains d’volts, mais qui supportent la pression

Au fond fais-le à la Usain Bolt, à la Usain, hyper-tension…

Comme Usain, on veut l’or !

Comme Usain, j’ai l’record !

Comme Usain, (Black sport !)

Pas de coq, j’ai la mort

Comme Usain, j’ai le mérite !

Comme Usain, j’ai le mérite !

Dans le sprint, dans le rythme

Comme Usain, je le mérite !

A l’abri de rien, donc je creuse l'écart

J’embrasse tout de même en plein effort, j’peux faire un arrêt cardiaque

C’est énorme !

Retenez-moi de Monday à Sunday

Sortez vos appareils

Flashez-moi dès que j’prends mon départ !

(Mon départ !)

Hé !

hé !

Speed à la Usain, les défis depuis la poucette

A l’aise sur le coussin, on se doit de garder la recette

Les nerfs montent et les frères cèdent, avant même les trois sets

Terre battue, moral à zéro, quand l’espoir chez nous décède

J’sais pas si tu captes le concept: attiré par la monnaie

On veut surpasser l’effort, au risque d'être dopé

Moi j’ai l’envie de réussir au final être O. P

Pousser mes limites à fond, passer la ligne d’arrivée !

J’ai des ambitions d'éléphant dans une fourmilière

Une grosse flamme sur la mèche de ma poudrière

Ma vie est un chantier j’ai besoin d’un bulldozer

Donc pas le time pour tes histoires qui me servent de somnifères

Comme disait Dry, tout le monde à terre

J’suis pas venu manger des pierres

Ni faire la guerre avec mes frères

Comme les gars à la guerre,

Moi je cherche l’oasis balnéaire

Traverser les frontières, dans ces pays caniculaires

Mettre ma mère chez les millionnaires !

(Dooonc !..)

Перевод песни

Это должно работать

Что он в конечном итоге платит

Я не отпускаю, не приставай ко мне

Драаа, я вижу финишную черту

А-ля Усэйн, а-ля Усэйн, а-ля Усэйн Болт

Да, ты должен знать

Что я полон решимости

Я не сдаюсь, я витаминизирован

Вспыхни меня, я готов сиять

А-ля Усэйн, а-ля Усэйн, а-ля Усэйн Болт

Ублюдки, мне нужно сделать набросок вас

Да, низкий удар, для двух или трех кирпичей кокаина

Я целюсь из ракетницы, их грязные мотыги!

Негодяи не хорошее завоевание

Я в гонке, я чувствую себя быстро

Я не злюсь на Пакета

черная машина!

Starfallah, я тащу свой кубок на соревнование

Я избегаю встречи с русской рулеткой, мой ниггер.

Эм-м-м!

У меня на груди Усэйн Болт, олимпийская грудная клетка

Хачек' Беру тебя на соревнования, мой ниггер!

Подключи меня к автонастройке, я под кайфом

Что без особых усилий я разбиваю конкуренцию

(Усейн стиль!)

Да я живу только победой!

Вот почему в своей дисциплине я хочу быть рекордсменом

(Усейн стиль!)

Если неудача моя дорогая

Я верен, как Джон Терри

Мы не на Гаити, если земля трясется, значит я приземляюсь

Все вставайте прямо сейчас

Что я поставил свой голос для финального спринта

Подиум под ногами, ты увидишь мои руки в небо

(Усейн стиль!)

Хорошо, хорошо, да

Отпусти меня, секундомер, я делаю Олимпиаду своей жизни.

Это кошка джунглей, немецкая скорость с итальянским дизайном (Винченцо!)

Мы встаем от пуль, если ты за нами следишь

Это Psy 4, мы встречаемся с вами на крыльях Dove!

Толкай, толкай себя

Мне плевать, потому что цель - дойти до конца

Даже если наши мечты привязаны к их шее

(Это похуй ...) Это гребаные вольты, но это выдерживает давление

В основном делайте это в стиле Усэйна Болта, в стиле Усэйна, с гипертонией...

Как и Усэйн, мы хотим золота!

Как и Усэйн, у меня есть запись!

Как Усэйн, (Черный спорт!)

Нет петуха, у меня смерть

Как и Усэйн, у меня есть заслуга!

Как и Усэйн, у меня есть заслуга!

В спринте, в ритме

Как и Усэйн, я заслуживаю этого!

В безопасности ни от чего, поэтому я копаю брешь

Целую все равно вовсю, могу сделать остановку сердца

Это огромный !

Держи меня с понедельника по воскресенье

Выньте свои устройства

Засвети меня, как только я уйду!

(Мой уход!)

Привет !

Привет !

Скорость а-ля Усэйн, вызовы Дюймовочки

Удобно на подушке, мы должны сохранить рецепт

Нервы нарастают, и братья сдаются еще до трех сетов.

Глиняный двор, боевой дух на нуле, когда дома умирает надежда

Я не знаю, понимаете ли вы концепцию: привлекают деньги

Мы хотим превзойти усилия, рискуя быть одурманенными

Я хочу преуспеть в конце концов, чтобы стать O.P.

Раздвинь мои пределы, пересечь финишную черту!

У меня слоновьи амбиции в муравейнике

Большое пламя на фитиле моей пороховой бочки

Моя жизнь - стройка, мне нужен бульдозер

Так что нет времени на твои истории, которые служат мне снотворным.

Как сказал Драй, все вниз

Я пришел не есть камни

Не воевать с моими братьями

Как мальчики на войне,

Я ищу приморский оазис

Пересекая границы, в этих палящих странах

Поместите мою мать в число миллионеров!

(Доу!..)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды