Ниже представлен текст песни Post-scriptum, исполнителя - Soprano с переводом
Оригинальный текст с переводом
Soprano
Ouai, j’viens manger ouai, t’inquiète
Alors par quoi j’vais commencer… ouai
Si l’amour des tiens est ta seule quête
Si tu apprends de c’que tu regrettes
Si tu souhaites au monde entier ce que tu te souhaites
Si tu te relèves onze fois après dix défaites
Si lorsqu’on t’offre un secret, tu sais te taires
Si malgré ta fierté tu reconnaîs tes tords
Si tu sors une larme pour ceux qui te sont chers
(Attends, il faut que je tourne la page)
Si tu es vrai au milieu de tous ces faussaires
Si tu te vends à ta juste valeur dans ce monde de la surenchère
Si avec peu tu as le cœur comblé
Si tu trouves l'équilibre au milieu de tous ces déséquilibrés
Si tu te juges avant de pointer du doigt
Si face à l’insulte, tu restes courtois
Si face à la maladie tu restes un homme de foi
Si tu offres de la chaleur à un cœur froid
Si tu crois en la deuxième chance, si tu crois en toi
Même quand ça part dans tous les sens, tu restes droit
Si tu portes ce que Dieu te donnes avec le sourire aux lèvres
Si tu arroses avec ta sueur tes plus beau rêves
Alors quoi qu’on dise… quoi qu’on dise…
Tu seras un homme, mon fils
(Nan bébé j’ai pas fini)
(J'fais juste la dern… ouai, pour les petits)
(j'fais vite. Ok)
Si pour toi l’amour est un voyage sans escale
Si tu portes le poids de ta famille jusqu'à l’Hernie discale
Si tu provoque la baraka quand la poisse t’escorte
Et que tu vends de la sagesse sur le maché de la discorde
Si le blabla de ton cœur est ton seul discours
Si la bravoure de tes principes répond aux appels au secour
Si tu évites les vautours qui te tournent autour
Si tu te poses sur une branche qui en vaut le détour
Si c’est dans tes luttes intérieurs que tu gagnes tes combats
Si c’est le mépris et la haine que ton cœur bat
Si t’encaisses les coups bas avec de la hauteur
Si tu pardonnes, mais sans la maladie d’alzheimer
Si tu ne te surestimes pas
Si le regard des autres n’influe pas sur celui que tu portes sur toi
Si le superficiel valorise pas ton habillage
Si ton charme naturel remplis ta trousse de maquillage
Si tu restes à mes côtés dans les moments douloureux
Ce jour où la vie me donnera des coups de vieux
Si tu portes un treillis devant ce petit berceau
Si tu es aussi fortes que celle qui te ressemble comme deux goûtes d’eau
Alors quoi qu’on dise… quoi qu’on dise
Tu seras une femme, ma fille
Vous serez des femmes, mes filles
(C'est bon j’ai fini)
(Ah merde. Attends, deux secondes)
(Juste un truc, j’arrive)
PS: si un de vous viens de lire cette lettre,
C’est qu’il vient d’avoir dix-huit ans
Donc bon anniversaire, bande de Gremlins
Et si j’suis encore vivant,
Allez dans ma chambre et faites-moi un gros gaté
C'était papa, qui vous aime
Bize
Да, я иду поесть, да, не волнуйся
Итак, с чего я начну… да
Если твоя любовь - твой единственный квест
Если вы учитесь на том, о чем сожалеете
Если ты желаешь всему миру то, что желаешь себе
Если ты встаешь одиннадцать раз после десяти проигрышей
Если, когда тебе предлагают секрет, ты умеешь молчать
Если, несмотря на свою гордость, вы признаете свои ошибки
Если ты пролил слезу за своих близких
(Подождите, я должен перевернуть страницу)
Если ты прав посреди всех этих фальшивомонетчиков
Если вы продаете себя по справедливой цене в этом мире превосходства
Если мало у тебя полное сердце
Если вы найдете баланс среди всех этих дисбалансов
Если вы судите себя, прежде чем указать
Если перед лицом оскорбления вы остаетесь вежливым
Если перед лицом болезни ты остаешься человеком веры
Если вы предлагаете тепло холодному сердцу
Если ты веришь во второй шанс, если ты веришь в себя
Даже когда это происходит повсюду, ты остаешься прямо
Если вы носите то, что Бог дает вам с улыбкой на лице
Если ты поливаешь своим потом свои самые прекрасные мечты
Итак, что бы мы ни говорили… что бы мы ни говорили…
Ты будешь мужчиной, сын мой
(Нет, детка, я еще не закончил)
(Я просто делаю последнее… да, для самых маленьких)
(Я быстро. Хорошо)
Если для тебя любовь - это безостановочное путешествие
Если вы несете вес своей семьи на грыжу межпозвоночного диска
Если вы вызываете бараку, когда вас сопровождает невезение
И ты продаешь мудрость на рынке раздора
Если разговор твоего сердца - твоя единственная речь
Если храбрость ваших принципов отвечает на крики о помощи
Если вы избегаете стервятников, которые кружат вокруг вас
Если вы приземлитесь на ветку, которую стоит посмотреть
Если в вашей внутренней борьбе вы выигрываете свои битвы
Если это презрение и ненависть бьют твое сердце
Если вы принимаете низкие удары с высоты
Если простить, но без болезни Альцгеймера
Если ты не переоцениваешь себя
Если чужие глаза не влияют на то, как ты смотришь на себя
Если поверхностное не ценит твою одежду
Если ваше природное обаяние наполняет вашу косметичку
Если ты останешься со мной в трудные времена
В этот день, когда жизнь подарит мне старые удары
Если вы наденете решетку перед этой маленькой колыбелью
Если ты такой же сильный, как тот, кто похож на две капли воды
Итак, что бы мы ни говорили ... что бы мы ни говорили
Ты будешь женщиной, моя дочь
Вы будете женщинами, мои дочери
(Я задолбался)
(Ах, дерьмо. Подожди, две секунды)
(Просто вещь, я иду)
PS: если кто-то из вас только что прочитал это письмо,
Ему только что исполнилось восемнадцать
Так что с днем рождения, вы, сборище гремлинов.
И если я еще жив,
Иди в мою комнату и дай мне большой торт
Это был папа, который любит тебя
Бизе
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды