Ниже представлен текст песни Mélancolie, исполнителя - Soprano с переводом
Оригинальный текст с переводом
Soprano
On y est, mon bébé
Tu sais bien qu’il fallait qu'ça arrive
Ne me retiens pas, ne pleure pas
N’essaye pas de vider ma valise
Tu m’avais dis que les anges n’existaient pas
Pourtant elle a des ailes pour me prendre dans ses bras
Ce soir c’est fini, toi ma mélancolie
Dis-moi que tu ne m’en veux pas
Et que tu ne reviendras pas
Tu sais bien qu’elle m’a sauvé de toi
Tu sais bien qu’elle m’a sauvé de toi
Ça sera la dernière fois
Ce soir que je serai dans tes bras
Je t’aimais à me tuer, mélancolie
On roulait la nuit
Sans freins ni permis
Au volant de nos tristes mélodies
Ton armure en argile, si fragile
Habillait les courbes de ma poésie
Le public aimait nous entendre crier
Lorsqu’on était nus sur une feuille de papier
M’aimera-t-il encore après t’avoir quitté?
Son grain de beauté près des lèvres
M’a fait oublier la tristesse de nos poèmes
Comment pouvais-je rester de glace
Devant ce tempérament de feu?
Je la love, je la love
Tu sais bien qu’elle m’a sauvé de toi
Tu sais bien qu’elle m’a sauvé de toi
Ça sera la dernière fois
Ce soir que je serai dans tes drap
Mais guérit-on vraiment de toi, mélancolie?
Mélancolie, mélancolie
Mélancolie, mélancolie
Oh oh, mélancolie
Здесь мы идем, мой ребенок
Вы знаете, что это должно было случиться
Не держи меня, не плачь
Не пытайся опустошить мой чемодан
Ты сказал мне, что ангелов не существует
Но у нее есть крылья, чтобы держать меня на руках
Сегодня все кончено, ты моя меланхолия
Скажи мне, что ты не винишь меня
И ты не вернешься
Ты знаешь, она спасла меня от тебя
Ты знаешь, она спасла меня от тебя
Это будет в последний раз
Сегодня я буду в твоих объятиях
Я любил тебя до смерти, меланхолия
Мы ехали ночью
Без тормозов и лицензии
Вождение наших грустных мелодий
Твоя глиняная броня такая хрупкая
Одел изгибы моей поэзии
Зрителям нравилось слышать, как мы кричим
Когда мы были голыми на листе бумаги
Будет ли он по-прежнему любить меня после того, как покинет тебя?
Ее родинка возле губ
Заставил забыть грусть наших стихов
Как я мог остаться замороженным
Перед этим огненным нравом?
Я люблю ее, я люблю ее
Ты знаешь, она спасла меня от тебя
Ты знаешь, она спасла меня от тебя
Это будет в последний раз
Сегодня я буду в твоих простынях
Но разве мы лечим тебя, меланхолик?
меланхолия, меланхолия
меланхолия, меланхолия
О, о, меланхолия
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды