Paradis - Sopico

Paradis - Sopico

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:02

Ниже представлен текст песни Paradis, исполнителя - Sopico с переводом

Текст песни "Paradis"

Оригинальный текст с переводом

Paradis

Sopico

Оригинальный текст

Dans la cabine comme d’hab, dès l’matin vise dans l’tas

Premier d’la liste prend l’time

Pourquoi ta mama me fixe comme ça?

Paro comme jaja, j’vais poser l’vaisseau sur un gros rooftop

Des jolies filles, des têtes, des sales connes

Le bénéfice fait des saltos

Oh yeah, bordel, dōmo arigatō

Check, faut plaire, fuck yeah, j’fume de la vanilla, gros teh

J’raccompagne cette miss en Uber Express et j’lui mets exprès

Que du réel, pas d’selfie, jeune rebeu cette vie de fou est extrême

J’vis pour ma prière, pas de camisole, gros, j’suis dans la vitesse

Le gang est agité (Paradis, paradis, paradis)

J’veux l’luxe et la richesse

Donne-moi ta main, j’vais te montrer par où c’est l’coffre (par là-bas)

Oui j’viens d’Paris, là où l’or brille, ma vie s'étoffe

«Fais-le vraiment», on m’a dit, c’est l’top, yeah

(Paradis, paradis, paradis)

Le détecteur de faux recherche les parasites et dead

(Paradis, paradis, paradis)

Me parle pas, j’ai mal à la tête, tu peux viser le dos

(Paradis, paradis, enfoiré)

Deux jeunes posés dans l’bât' consomment

Trois jeunes fument le hasch donc flottent

Le paradis m’a dit: «Lâche ton phone !»

Paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles (paradis)

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles (paradis)

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles de… (parles de)

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

J’suis suivi comme un dead man

Si tu m’guettes mal, promis j’tape

D’vant mon del', tant d’cros-mi s’cassent

J’suis dans l’bunk comme Tony Stark

L’an dernier tu grognais, tu voulais ma tête

J’ai sorti un extrait, tu mouillais d’la schneck

J’t’ai donné des flammes mais la foudre est cachée

Contrôle les éléments comme le voulait ma quête

Paradis paradis quette-pla, argent facile, nan c’est quel bail?

Paradis paradis veste noire, pouvoir sur paradis pressera

Sept zéros sur le chèque, j’fly, j’te dis: «Sisi mon cousin»

En vaisseau, vu de l’espace j’me dis qu’c’est vraiment tout simple

Paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles (paradis)

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles (paradis)

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles de… (parles de)

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Перевод песни

В салоне как обычно, с утра целится в кучу

Первый в списке занимает время

Почему твоя мама так на меня смотрит?

Паро, как джаджа, я собираюсь поставить корабль на большую крышу

Красивые девушки, головы, грязные суки

Прибыль делает флипы

О да, черт возьми, домо аригато

Проверьте, пожалуйста, черт возьми, я курю ваниль, большой

Я сопровождаю эту мисс в Uber Express, и я поставил ее специально

Только настоящий, без селфи, молодой араб, эта сумасшедшая жизнь экстремальна

Я живу своей молитвой, без смирительной рубашки, чувак, я на скорости

Банда беспокойная (Небеса, небеса, небеса)

Я хочу роскоши и богатства

Дай мне руку, я покажу тебе, где сундук (вон там)

Да, я родом из Парижа, где сияет золото, моя жизнь расширяется

«Сделай это по-настоящему», мне сказали, это лучшее, да

(Небеса, небеса, небеса)

Поддельный детектор ищет вредителей и мертвых

(Небеса, небеса, небеса)

Не разговаривай со мной, у меня болит голова, можешь целиться в спину

(Небеса, небеса, ублюдок)

Двое молодых людей, позирующих в здании, потребляют

Трое молодых людей курят гашиш, так что плавайте

Небеса сказали мне: «Брось свой телефон!»

Рай, рай, рай

Рай, рай, рай

Ты говоришь, говоришь, говоришь, говоришь, говоришь (небеса)

Ты говоришь, говоришь, говоришь, говоришь, говоришь (небеса)

Небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса

Небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса

Ты говоришь, говоришь, говоришь, говоришь, говоришь о... (говоришь)

Небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса

Меня преследуют как мертвеца

Если ты плохо смотришь на меня, я обещаю, что ударю

Перед моим дель так много крос-ми ломается

Я на койке, как Тони Старк

В прошлом году ты хрюкнул, ты хотел мою голову

Я достал выписку, ты был мокрым от шнека

Я дал тебе пламя, но молния скрыта

Управляйте элементами, как и предполагалось в моем квесте

Райский райский кет-пла, шальных денег нет, что за аренда?

Небеса небеса черная куртка, власть над небесами будет давить

Семь нулей на чеке, я лечу, говорю тебе: "Сиси моя родственница"

В космическом корабле, увиденном из космоса, я говорю себе, что это действительно очень просто

Рай, рай, рай

Рай, рай, рай

Ты говоришь, говоришь, говоришь, говоришь, говоришь (небеса)

Ты говоришь, говоришь, говоришь, говоришь, говоришь (небеса)

Небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса

Небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса

Ты говоришь, говоришь, говоришь, говоришь, говоришь о... (говоришь)

Небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса, небеса

Другие песни исполнителя:

6

Thème

Sopico • 2020

7

Rêve

YZLA, Sopico • 2018

8

Paris Tanger

WHITE & SPIRIT, Sopico • 2016

9

Slide

Sopico • 2021

10

C'est chaud

6rano, Sopico, Limsa D'Aulnay • 2021

11

L'enfer

Bohemian Club, Sopico • 2015

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды