
Ниже представлен текст песни Schlaflied, исполнителя - Sondaschule с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sondaschule
Schlaf mein Kindchen, schlaf ein
Am Himmel da wachen die Engelein
Die Sterne funkeln, der Mond der lacht
Schlaf gut mein Schatz gute Nacht
Schlaf mein Kindchen, schlaf ein
Mama will auch mal alleine sein
Den ganzen Tag mit dir verbracht
Schlaf gut mein Schatz gute Nacht
Sie schließt die Zimmertür und holt erstmal tief Luft
Dass ein Kind auch soviel Arbeit macht, das hat sie nicht gewusst
Wär doch ihr Mann noch da, doch der hat sie verlassen
Zu zweit würd man das alles leichter schaffen
Jetzt muss Mama aber los;
sie zieht den Mantel an
Mit Müh und Not erreicht sie noch die letzte Straßenbahn
Sie fährt in Richtung City, denn da jobbt sie seit nem Jahr
Jeden Abend in der selben kleinen Bar
Dämmerlicht, die Luft ist dick und alles riecht nach Schweiß
Und jeder Kerl hier weiß genau, wie die Mami heißt
Sie lächelt wie Beton und dreht sich nackend auf dem Tisch
Und reibt die Titten all den Typen durchs Gesicht
Aber ich will, dass du weißt, ihr fällt das nicht leicht
Sie macht es für dich, weil die Kohle nicht reicht
Sie treibt es nicht gern mit wildfremden Herrn
Ach wenn doch der Strom und die Miete nicht wärn
Es ist eine Qual, sie hat keine Wahl
Denn Leben kost Geld und das muss sie bezahlen
Glaube es mir, sie wäre nicht hier
Das ist alles nur, damit es dir besser geht als ihr
Endlich ist es 5, das Licht geht aus
Und mit der ersten Straßenbahn fährt Mami schnell nach Haus
Mit 2 fuffis gage im gepäck 3 zwanzigern im slip
Ekelpickel auf der Haut und wund im Schritt
Sie wankt über die Straße, kann vor Müdigkeit kaum stehen
Schleicht leise durch den Flur damit die Nachbarn sie nicht sehen
Denn schließlich wohnt ihr in nem ehrenwerten Haus
Und sieht man Mami so, dann schmeißen sie euch raus
Sie schleppt sich in ihr Bett, das Herz ist schwer
Und innerlich weint sie den alten Zeiten hinterher
Als die grauen Strähnen blond waren und das Lachen voller Glück
Doch leider kommt die schöne Zeit niemals zurück
Jetzt liegt sie da, kann wieder mal nicht schlafen
Sie wälzt sich hin und her auf dem schweißgetränkten Laken
Sie versucht es jede Nacht vergebens
Und das bis ans Ende ihres Lebens
Спи, дитя мое, иди спать
Маленькие ангелы смотрят в небо
Звезды мерцают, луна смеется
Спи спокойно моя дорогая спокойной ночи
Спи, дитя мое, иди спать
Мама иногда хочет побыть одна
Весь день провел с тобой
Спи спокойно моя дорогая спокойной ночи
Она закрывает дверь и делает глубокий вдох
Она не знала, что ребенок так много работает
Хоть бы муж был рядом, а он ее бросил
Было бы проще сделать все это вдвоем
Но теперь мама должна идти;
она надевает пальто
С большим трудом ей все же удается успеть на последний трамвай.
Она едет в сторону города, потому что работает там уже год.
Каждую ночь в одном и том же маленьком баре
Сумерки, воздух густой и все пахнет потом
И каждый парень здесь точно знает, как зовут маму.
Она улыбается, как бетон, и крутится голой на столе.
И трется сиськами в лица всех парней
Но я хочу, чтобы ты знал, что ей нелегко
Она делает это для тебя, потому что не хватает денег
Ей не нравится делать это с совершенно незнакомыми людьми
О, если бы не электричество и квартплата
Это агония, у нее нет выбора
Потому что жизнь стоит денег, и за нее нужно платить.
Поверь мне, ее бы здесь не было.
Это все просто, чтобы вы чувствовали себя лучше, чем она
Наконец-то 5, свет гаснет
И Мами быстро едет домой на первом трамвае
С двумя фуффи в багаже и тремя двадцатками в трусиках.
Неприятные прыщи на коже и боль в промежности
Она шатается по улице, так устала, что едва может стоять
Тихо крадется по коридору, чтобы соседи ее не видели.
Ведь ты живешь в респектабельном доме
И если ты увидишь маму в таком состоянии, тебя вышвырнут вон
Она тащится к своей кровати, на сердце тяжело
И внутри она плачет по старым дням
Когда седые пряди были светлыми и смех полон счастья
К сожалению, хорошие времена никогда не вернутся
Теперь она лежит и снова не может уснуть.
Она катается взад и вперед по пропитанным потом простыням
Она пытается каждую ночь напрасно
И что до конца жизни
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2017
Sondaschule • 2006
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды