Ниже представлен текст песни Calle Melancolía, исполнителя - Sole Gimenez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sole Gimenez
Como quien viaja a lomos de una yegua sombría
Por la ciudad camino, no preguntéis adónde
Busco acaso un encuentro que me ilumine el día
Y no hallo más que puertas que niegan lo que esconden
Ya el campo estará verde, debe ser primavera
Cruza por mi mirada un tren interminable
El barrio donde habito no es ninguna pradera
Desolado paisaje de antenas y de cables
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
En la escalera me siento a silbar mi melodía
Como quien viaja a bordo de un barco enloquecido
Que viene de la noche y va a ninguna parte
Así mis pies descienden la cuesta del olvido
Fatigados de tanto andar sin encontrarte
Trepo por tus recuerdos como una enredadera
Que no encuentra ventanas a donde agarrarse, soy
Esa absurda epidemia que sufren las aceras
Si quieres encontrarme, ya sabes dónde estoy
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
En la escalera me siento a silbar mi melodía
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
En el número siete de la calle Melancolía
Calle Melancolía
Calle Melancolía
Calle Melancolía
Allí me encuentras tú en la…
Calle Melancolía
Как кто-то путешествует на спине мрачной кобылы
По городу иду, не спрашивай где
Я ищу встречу, которая освещает мой день
И я не нахожу ничего, кроме дверей, которые отрицают то, что они скрывают.
Поле уже будет зеленым, должно быть весна
Бесконечный поезд пересекает мой взгляд
Район, где я живу, не прерия
Пустынный ландшафт антенн и кабелей
Я живу на улице Меланколия номер семь
Много лет назад я хотел переехать в район Ла-Алегрия.
Но всякий раз, когда я пытаюсь, трамвай уже ушел
На лестнице сижу свою мелодию насвистываю
Как будто кто-то путешествует на борту сумасшедшего корабля
Это приходит из ночи и никуда не уходит
Так что мои ноги спускаются по склону забвения
Устал от стольких прогулок, не найдя тебя
Я пробираюсь сквозь твои воспоминания, как виноградная лоза
Это не находит окон, за которые можно держаться, я
Эта абсурдная эпидемия, от которой страдают тротуары
Если ты хочешь найти меня, ты знаешь, где я
Я живу на улице Меланколия номер семь
Много лет назад я хотел переехать в район Ла-Алегрия.
Но всякий раз, когда я пытаюсь, трамвай уже ушел
На лестнице сижу свою мелодию насвистываю
Я живу на улице Меланколия номер семь
На улице Меланколия номер семь
Меланхолическая улица
Меланхолическая улица
Меланхолическая улица
Там вы найдете меня в…
Меланхолическая улица
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды