Ниже представлен текст песни Maire Mhilis Bhrea, исполнителя - Solas с переводом
Оригинальный текст с переводом
Solas
A Mhaire mhilis bhrea
Do dh’fhuig an saighead seo im' lar
Ni leigheasfar in Oilean na Fodhla
'S do bhearfainn dar mo lamh
Da bhfaighfea fein mo chas
Na ligfear me i mbas gan foirthint
Ni chaithim unsa bidh
Ni chodlaim neal o luim
Ni tapa ionam na bri na scail bheag
Mara bhfaighfidh me uair no scith
Le dianghra lar mo chroi
Ni mhairfidh me beo mi na raithe
Nil fios a leigheas mo chra
Ag aoinne beo le failt
Ach amhain ag an mnaoi seo do bhreoigh me Nil me leighes ar mhuir na tra
Nil mo leigheas ar luibh na lamha
Nil mo leigheas ach ag blath na hoige
Ni dh’aithnim lon thar chuach
Ni dh’aithnim teas thar fuacht
Ni dh’aithnim aon uair mo chairde
Ni dh’aithnim oiche thar la Ach dh’aithneodh mo chroi mo ghra
Da dtagadh si i dtrath agus foirthint
A Mhaire is tu mo ghra
A ghra mo chroi do chra
Gra sin gan donas gan aon eislinn
Gra o aois go bas
Gra o bhaois go fas
Gra a chuirfeadh go dluth fe cheim me Gra gan suil le saol
Gra gan tnuth le spre
Gra do d’fhag me craite i ndaorbhroid
Gra mo chroi thar mhnaibh
Is a shamhail suid de ghra
Is annamh e le failt ag aon fhear
Foir a chumainn dean
Is tabhair 'om phog od bheil
Is tog anois chugat fein on mbas me No ordaigh leaba chaol
I gcomhra chluthair deil
I bhfogas don daol 's da chairde
Ni beo mo bheo acht eag
Ni glor mo ghlor ach gaoth
Nil snua orm saol na slainte
Ach go deorach bronach treith
Gan cheol gan sport gan reim
I ndaorbhroid 's i bpein le gra dhu
Дорогая милая Мэри
Эта стрела попала в цель
Его не вылечат на острове Фодхла.
И я бы сказал от себя
я бы нашел свою очередь
Не дай мне умереть без заслуг
Я не трачу ни грамма еды
Я не сплю как облако
Мелкие весы не быстры во мне
Но я найду тот или иной
С тяжелым сердцем
Я не буду жить, чтобы умереть
Нет лекарства от моей боли
Приветствую всех живых
Только этой женщиной я исцелился, я не исцелился на море тра
Травы рук не мое лекарство
Мое лекарство только в цветке детства
Я не узнаю лон над кучей
Я не знаю тепла над холодом
Я никогда не узнаю своих друзей
Я бы не знал ночь над днем, но мое сердце знало бы мою любовь
Она пришла вовремя и удача
Дорогая Мэри, ты моя любовь
Мое сердце любит тебя
Гра так нет донас нет eslinn
Гра от старости до смерти
Любовь от рождения до жизни
Человек, который сблизил бы меня с ним, человек без взгляда на жизнь
Гра без резьбы со шпре
Спасибо, что оставили меня опустошенным
Gra мое сердце над женщинами
Они образец любви
Это редко приветствуется любым мужчиной
Люди, которые связывают
Поцелуй меня в губы
Теперь иди к себе, раз уж я умер, Или закажи узкую кровать.
В уютной атмосфере токарного станка
Рядом с семьей и друзьями
Я не буду жить, но редактировать
Мой голос не что иное, как ветер
Я не знаю жизни спасения
Но с характерными слезами
Нет музыки, нет спорта, нет рифмы
В горе и боли с любовью
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды