Kvicksilver - Soilwork

Kvicksilver - Soilwork

  • Год выхода: 2005
  • Язык: Шведский
  • Длительность: 3:48

Ниже представлен текст песни Kvicksilver, исполнителя - Soilwork с переводом

Текст песни "Kvicksilver"

Оригинальный текст с переводом

Kvicksilver

Soilwork

Оригинальный текст

Från en skala så mörk som hat, dit bara tankar flyr

Ett brustet hjärta serverat på ett fat banar vägen för tanken du skyr

Jag är så trött på allt, på alla skuggor som skymmer min sikt var dag

Ett manifest skapat av oro, pulserar i mitt blod

Jag vet hur man sväljer smärta

Ge hän och låt kvicksilvret verka

Så går en dag av mitt liv och kommer aldrig åter

En hjälpande hand några meter bort bara delegerar och överlåter

Mitt öde i hyckleriets händer, vart jag än i världen vänder

Står jag ensam ett ögonblick, ett ögonblick i sänder

Jag vet hur man sväljer smärta

Ge hän och låt kvicksilvret verka

Där bakom tröstlöshetens dörrar

Finns det en plåga att förgöra

Jag är fylld av fruktan och ur balans

Dessa tomma ord kväver mig totalt

Ge mig kraft att stå emot, maktens käftar

Dar bakom tröstlöshetens dörrar

Finns det en plåga att förgöra

Dra mig rakt ner för stupets kant

Som en marionett åker jag rakt ner

I smuts och fördärv, helt förstummad

Och alldeles menlös!

Jag vet hur man sväljer smärta

Ge hän och låt kvicksilvret verka

Перевод песни

Из шкалы такой же темной, как ненависть, где убегают только мысли

Разбитое сердце, подаваемое на блюде, прокладывает путь к мысли, которую вы избегаете

Я так устал от всего, от всех теней, которые каждый день загораживают мой взгляд.

Манифест, созданный тревогой, пульсирующей в моей крови

Я знаю, как проглотить боль

Дайте ему и пусть ртуть работает

Итак, один день моей жизни проходит и больше не возвращается

Рука помощи в нескольких метрах просто делегирует и передает

Моя судьба в руках лицемерия, куда бы я ни повернулся в мире

Я остаюсь один на мгновение, один момент за раз

Я знаю, как проглотить боль

Дайте ему и пусть ртуть работает

Там за дверями безутешности

Есть ли мучение, чтобы уничтожить

Я полон страха и не в равновесии

Эти пустые слова полностью душит меня

Дай мне силы сопротивляться, челюсти силы

Дар за дверями безутешности

Есть ли мучение, чтобы уничтожить

Потяните меня прямо вниз по краю обрыва

Как марионетка, я иду прямо вниз

В грязи и разрухе, совсем ошарашенный

И совершенно безвредный!

Я знаю, как проглотить боль

Дайте ему и пусть ртуть работает

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды