Nie mehr Krieg - Söhne Mannheims
С переводом

Nie mehr Krieg - Söhne Mannheims

Альбом
MannHeim
Год
2017
Язык
`Немецкий`
Длительность
252740

Ниже представлен текст песни Nie mehr Krieg, исполнителя - Söhne Mannheims с переводом

Текст песни "Nie mehr Krieg"

Оригинальный текст с переводом

Nie mehr Krieg

Söhne Mannheims

Оригинальный текст

Ich hab' gelernt, ich soll für meine Überzeugungen

Einsteh’n und meinen Glauben nie leugnen

Warum soll ich jetzt nach so langer Zeit

Davon Abstand nehmen?

Dazu bin ich nicht bereit

Muslime tragen den neuen Judenstern

Alles Terroristen, wir hab’n sie nicht mehr gern

Es ist einfach nur traurig

Die alten Probleme im dritten Jahrtausend nach Christus

Und Frieden ist uns immer noch wichtig

Du willst in Frieden leben und hier ist es

Nur noch einen Hauch entfernt

Wir haben alles über das Töten gelernt

Von Frieden sind wir meilenweit weg

Das Schlachtfeld ist schon abgesteckt

Doch wir sind auch nur einen Hauch weit weg

Vom Himmel, er ist um die Ecke

Ich weiß, es ist schwer zu glauben

Doch man will dir deinen Platz im Paradiese rauben

Man weiß erst, was man hatte, wenn es nicht mehr da ist

Verhindere den Krieg, bevor er wirklich wahr ist!

Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg!

Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief

Wer vom Krieg profitiert

Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert

Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg!

Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief

Doch wer vom Krieg profitiert

Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert

Wir rüsten ab und nicht auf

Immer noch Schwerter zu Pflugscharen, die Schwerter sind verkauft

Okay, ich hab' noch eins

Aber es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins

Wir rüsten ab und nicht auf

Immer noch Schwerter zu Pflugscharen, die Schwerter sind verkauft

Okay, ich hab' noch eins

Aber es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins

Es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins!

Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg!

Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg!

Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg!

Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief

Wer vom Krieg profitiert

Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert

Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg!

Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief

Wer vom Krieg profitiert

Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert

Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg!

Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief

Перевод песни

Я узнал, что должен нести ответственность за свои убеждения

Встань и никогда не отрицай мою веру

Почему я должен теперь после такого долгого времени

Уйти от него?

я не готов к этому

Мусульмане носят новую Звезду Давида

Все террористы, мы их больше не любим

это просто грустно

Древние проблемы в третьем тысячелетии нашей эры

И мир по-прежнему важен для нас

Вы хотите жить в мире, и вот он

Просто прикосновение

Мы узнали все об убийстве

Мы далеко от мира

Поле боя уже обозначено

Но мы всего в двух шагах

С небес, это за углом

Я знаю, в это трудно поверить

Но они хотят лишить тебя твоего места в раю.

Вы знаете только то, что у вас было, когда его больше нет

Остановите войну, пока это не стало правдой!

Нет больше войны, нет больше войны!

Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так.

Кому выгодна война

Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну

Нет больше войны, нет больше войны!

Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так.

Но кому выгодна война

Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну

Разоружаем, а не модернизируем

Еще мечи на орала, мечи проданы

Хорошо, у меня есть еще один

Но это выходит изо рта, иначе у меня нет

Разоружаем, а не модернизируем

Еще мечи на орала, мечи проданы

Хорошо, у меня есть еще один

Но это выходит изо рта, иначе у меня нет

Он выходит изо рта, иначе у меня его нет!

Нет больше войны, нет больше войны!

Нет больше войны, нет больше войны!

Нет больше войны, нет больше войны!

Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так.

Кому выгодна война

Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну

Нет больше войны, нет больше войны!

Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так.

Кому выгодна война

Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну

Нет больше войны, нет больше войны!

Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды