Ниже представлен текст песни Ti Zoi Mou Grafo, исполнителя - Snik с переводом
Оригинальный текст с переводом
Snik
Uh-huh, uh-huh
Hey
Uh, uh
Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω
Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο
Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω
Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω
Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο
Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω
Το πρώτο μου κορίτσι μου, το πρώτο μου ταξίδι
Την πρώτη πτήση μου και το πρώτο μου ξίδι
Με τ' αλάνια μου τα πρώτα μου ξενύχτια
Κι ότι απ' τα δεκαεφτά μου έχω αλλάξει τέσσερα σπίτια
Την πρώτη μου φορά που 'χα σπαταλήσει το χρόνο μου
Όνειρα θερινής νυκτός μα η μέρα με βρήκε μόνο μου
Θυμάμαι βόλτες με μια τσάντα στον ώμο μου
Σαν να 'μαι σκύλος να μαρκάρω το δρόμο μου
Θυμάμαι μέρες χωρίς λεφτά να περνάνε
Μα τυχερός, άλλοι δεν είχανε πιάτο να φάνε
Νύχτες να κυλάν, δείχτες να γυρνάν
Business γράφοντας στο beat verse να κοιμάμαι
Θυμάμαι βόλτες έξω απ' το παλιό Μινιόν
Βλέμματα περαστικών, τη συντροφιά των ακουστικών
Ζωή σαν ταινία Alain Delon
Τώρα βλέπω την Αθήνα πιάτο και στο ποτήρι μου Dom
Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω
Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο
Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω
Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω
Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο
Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω
Είμαι απ' την πόλη που δύσκολα θα πετύχεις (uh-huh)
Kι άμα πετύχεις όλοι πέφτουν να σε φάνε
Από την πόλη που έχω δίπλα μου πολλές (πολλές)
Μα στην τελική το βράδυ μόνος μου πάλι κοιμάμαι
Είμαι απ' την πόλη με τα μεγάλα κτίρια
Η Ακρόπολη λάμπει βράδυ μωρό μου
Εγώ, εσύ κι αλλά δέκα εκατομμύρια (εκατομμύρια)
Που προσπαθούνε να πιάσουνε τ' όνειρό μου
Είμαι στη γύρα, το μάτι πάνω απ' τον ώμο μου
Από παιδί εδώ να χαράζω το δρόμο μου
Η πόλη βλέπει, ακούει, με βρίσκει μόνο μου
Το ποτό μου, τ' αντίδοτο μου στο χρόνο μου
Πατάω στα πόδια μου, τ' όπλο μου είναι τα λόγια μου
Για μεροκάματο βγαίναμε βράδυ γάτοι
Δε θες ν' ακούς για τα chains και τα ρολόγια μου;
Τότε η αγάπη παίρνει φράγκα και κάνει κρεβάτι
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι
Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι
Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι (uh)
Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι
Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι
Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι (uh)
Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι (Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω)
Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι
Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι (Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω)
Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι
Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι
Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι
Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω
Угу, угу
Привет
Э-э-э
Я пишу свою жизнь ручкой вниз
С самого детства мой город превратил меня в скалу
Я так много прожил, и мне еще многому предстоит научиться
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть
Я пишу свою жизнь ручкой вниз
С самого детства мой город превратил меня в скалу
Я так много прожил, и мне еще многому предстоит научиться
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть
Моя первая девушка, моя первая поездка
Мой первый полет и мой первый уксус
С моей Аланией мои первые ночи напролет
И что с семнадцати лет я сменил четыре дома
Мой первый раз зря трачу время
Сны в летнюю ночь, но день застал меня одного
Я помню, как шел с сумкой на плече
Как собака, отмечающая мой путь
Я помню дни без денег
Но повезло, у других не было тарелки, чтобы поесть
Ночи проходят, дни возвращаются
Деловое письмо на битовом стихе для сна
Я помню прогулки снаружи старых миньонов
Взгляды прохожих, компания наушников
Жизнь как в кино Ален Делон
Теперь я вижу Афины на тарелке и в моем стакане Дом
Я пишу свою жизнь ручкой вниз
С самого детства мой город превратил меня в скалу
Я так много прожил, и мне еще многому предстоит научиться
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть
Я пишу свою жизнь ручкой вниз
С самого детства мой город превратил меня в скалу
Я так много прожил, и мне еще многому предстоит научиться
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть
Я из города, куда тебе не добраться (ага)
Но если тебе это удастся, все бросятся тебя есть
Из города у меня много (много) рядом со мной
Но, в конце концов, я снова сплю по ночам один
Я из города с большими зданиями
Акрополь сияет ночью, детка
Я, ты и десять миллионов (миллионов)
Где они пытаются поймать мою мечту
Я в пути, смотрю через плечо
Я пробирался сюда с детства
Город видит, слышит, находит меня одного
Мой напиток, мое противоядие от моего времени
Я наступаю на ноги, мое оружие — мои слова
На жизнь мы выходили ночью как кошки
Разве ты не хочешь услышать о моих цепочках и часах?
Затем любовь берет верх и застилает постель
Я закрываю глаза и вспоминаю
Спать одному по ночам
Они хотели, чтобы я упал, но мне очень жаль (а)
Теперь я делаю, и они говорят
Я закрываю глаза и вспоминаю
Спать одному по ночам
Они хотели, чтобы я упал, но мне очень жаль (а)
Теперь я делаю, и они говорят
Я закрываю глаза и вспоминаю (я пишу свою жизнь ручкой вниз)
Спать одному по ночам
Они хотели, чтобы я упал, но мне очень жаль
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть
Я закрываю глаза и вспоминаю (я пишу свою жизнь ручкой вниз)
Спать одному по ночам
Они хотели, чтобы я упал, но мне очень жаль
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть
Я закрываю глаза и вспоминаю
Я пишу свою жизнь ручкой вниз
Я закрываю глаза и вспоминаю
Я пишу свою жизнь ручкой вниз
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды