
Ниже представлен текст песни Let It Go, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
I think you better let it go, I think you better let it go
I think you better let it go, I think you better let it go
I think you better let it go, I think you better.
I think you better let it go, I think you better let it go
I think you better (let it go) I think you better let it go
I think you better let it go (let it go)
My heart be achin, it felt like Mike caved me in the chest
My girlfriend takin me through so much stress (uh)
Takin me through all kind of love contest
In my bird nest
As a youngster, the old timer told me
Never let the worries of women, control me
Think sharp, use precision
Never look back when you make your decision
I took you out, to see the Island
Drop top style, profilin
When I had it, you knew you got it
Now I don’t, so what about it?
Are you down with me, I doubt it
Relationship re-routed
I think I better let it go, I think I better let it go
I think I better let it go, I think I better let it go
I think I better let it go, I think I better let it go
I think I better let it go, I think I better let it go
I think I better let it go
Is love really blind?
Or do we fail to see when it sneaks from behind
I know a player nearly lost his mind
Felt his main girl was freakin, but couldn’t catch her
One day, while coolin with the crew
There she was swingin low, in Club Esso
He called me up said Smooth now I know
Tell me what to do — I told him let it go
I think you better let it go, I think you better let it go, let it go
I think you better let it go, I think you better let it go, let it go
I think you better let it go, I think you better let it go, let it go
I think you better let it go, I think you better let it go, let it go
Nerve of you!
Beatin them kids
Nervous breakdown, flipped yo' lid
Hittin the pipe, look what’chu done did
Failed to realize we all been kids
Tired of the baby screamin
Tired of the baby’s cryin, boyfriend lyin
Reach deep inside girlfriend and keep tryin
Stop kids from dyin.
(stop kids from dyin.)
I think I better let it go, I think I better let it go
I think I better let it go, I think I better let it go
I think I better let it go, let it go
I think I better let it go, I think I better let it go
I think I better let it go, I think I better let it go, let it go
Я думаю, тебе лучше отпустить это, я думаю, тебе лучше отпустить
Я думаю, тебе лучше отпустить это, я думаю, тебе лучше отпустить
Я думаю, вам лучше отпустить это, я думаю, вам лучше.
Я думаю, тебе лучше отпустить это, я думаю, тебе лучше отпустить
Я думаю, тебе лучше (отпусти) Я думаю, тебе лучше отпустить
Я думаю, тебе лучше отпустить это (отпустить)
Мое сердце болело, мне казалось, что Майк вдавил меня в грудь
Моя девушка провела меня через столько стресса (э-э)
Проведи меня через все виды любовных состязаний.
В моем птичьем гнезде
Когда я был юношей, старик сказал мне
Никогда не позволяй заботам женщин контролировать меня.
Думайте остро, используйте точность
Никогда не оглядывайся назад, когда принимаешь решение
Я взял тебя, чтобы увидеть остров
Стиль с откидным верхом, профиль
Когда это было у меня, ты знал, что получил это
Теперь нет, так что с этим делать?
Ты со мной, я сомневаюсь
Отношения перенаправлены
Я думаю, мне лучше отпустить это, я думаю, мне лучше отпустить
Я думаю, мне лучше отпустить это, я думаю, мне лучше отпустить
Я думаю, мне лучше отпустить это, я думаю, мне лучше отпустить
Я думаю, мне лучше отпустить это, я думаю, мне лучше отпустить
Я думаю, мне лучше отпустить это
Действительно ли любовь слепа?
Или мы не видим, когда он подкрадывается сзади?
Я знаю, что игрок чуть не сошел с ума
Чувствовал, что его главная девушка сходит с ума, но не мог ее поймать
Однажды, в то время как Coolin с экипажем
Там она качалась низко, в клубе Эссо
Он позвонил мне и сказал Гладкий, теперь я знаю
Скажи мне, что делать — я сказал ему, чтобы он ушел
Я думаю, тебе лучше отпустить это, я думаю, тебе лучше отпустить это, отпустить
Я думаю, тебе лучше отпустить это, я думаю, тебе лучше отпустить это, отпустить
Я думаю, тебе лучше отпустить это, я думаю, тебе лучше отпустить это, отпустить
Я думаю, тебе лучше отпустить это, я думаю, тебе лучше отпустить это, отпустить
Нервы с твоей стороны!
Beatin их детей
Нервный срыв, перевернутая крышка
Хиттин труба, посмотри, что ты сделал
Не удалось понять, что мы все были детьми
Устали от детского крика
Устали от плача ребенка, друг лжет
Загляни глубоко внутрь подруги и продолжай пытаться.
Не дай детям умереть.
(остановить детей от dyin.)
Я думаю, мне лучше отпустить это, я думаю, мне лучше отпустить
Я думаю, мне лучше отпустить это, я думаю, мне лучше отпустить
Я думаю, мне лучше отпустить это, отпустить
Я думаю, мне лучше отпустить это, я думаю, мне лучше отпустить
Я думаю, мне лучше отпустить это, я думаю, мне лучше отпустить это, отпустить
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды