Food For Thought - Smokey Robinson
С переводом

Food For Thought - Smokey Robinson

Альбом
Being With You
Год
1980
Язык
`Английский`
Длительность
250010

Ниже представлен текст песни Food For Thought, исполнителя - Smokey Robinson с переводом

Текст песни "Food For Thought"

Оригинальный текст с переводом

Food For Thought

Smokey Robinson

Оригинальный текст

Hey, tobacco man

Tell me if you can

How much money would you make off that cigarette

If your only son should partake

And then proceed to get

T.B.

or Cancer, I got to know the answer

Industrial tycoon

You must see pretty soon

If you don’t stop pouring that poison waste

Down into the water

There might not be any left to taste

Think of your thirsty daughter

You’d sure sound funny

Saying, «come on, honey

Let’s try to drink this money»

Well, I’m not trying to tell you what to do

But he who spins the web sometimes gets caught

I’m not trying to fill you full of bull

I’m just feeding you some food for thought

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

(Food for thought)

Yes I am

(Food for thought)

Hey, man on the run

Out there having fun

Trying to gander all the gooses

Stallion all the mares

At home, she’s immune to all your excuses

For not being there

Now maybe she’s got

Somebody there when you’re not

Well, I’m not trying to tell you what to do

But he who spins the web sometimes gets caught

I’m not trying to fill you full of bull

I’m just feeding you some food for thought

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

You better listen, people

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

Trying to tell you

(I'm just feeding you some food for thought)

Trying to tell you

(Food for thought)

Well, mother who’s a wife

Don’t misuse your life

Makin', takin' care of babies

All you ever do

You’ve got to fill daddy’s needs

'Cause he’s your baby too

Your attention slipping

Will make daddy start tipping

Out, that is

Well, I’m not trying to tell you what to do

But he who spins the web sometimes gets caught

Oh, I’m not trying to fill you full of bull

I’m just feeding you some food for thought

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

You better listen, people

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

Trying to tell you

(I'm just feeding you some food for thought)

Trying to tell you

Listen, people

(Food for thought)

Food for thought

(Food for thought)

Listen, people

(I'm just feeding you some food for thought)

Trying to tell you

Food for thought

(Food for thought)

Oh-oh, food for thought

(Food for thought)

Listen, people

(I'm just feeding you some food for thought)

Trying to tell you

Trying to tell you

Trying to tell you

A little food for thought…

Перевод песни

Эй, табачник

Скажи мне, если можешь

Сколько денег вы бы заработали на этой сигарете

Если ваш единственный сын должен участвовать

Затем перейдите к получению

Т.Б.

или Рак, я должен знать ответ

Промышленный магнат

Вы должны увидеть довольно скоро

Если ты не перестанешь выливать эти ядовитые отходы

Вниз в воду

Может быть, не осталось вкуса

Подумай о своей жаждущей дочери

Вы наверняка звучите смешно

Говоря: «Давай, дорогая

Попробуем пропить эти деньги»

Ну, я не пытаюсь сказать вам, что делать

Но тот, кто плетет паутину, иногда попадается

Я не пытаюсь наполнить тебя ерундой

Я просто даю вам пищу для размышлений

(Пища для размышлений)

Немного пищи для размышлений

(Пища для размышлений)

(Пища для размышлений)

Да, я

(Пища для размышлений)

Эй, человек в бегах

Там весело

Пытаясь обойти всех гусей

Жеребец всех кобыл

Дома она невосприимчива ко всем твоим оправданиям

За то, что не был там

Теперь, возможно, у нее есть

Кто-то там, когда тебя нет

Ну, я не пытаюсь сказать вам, что делать

Но тот, кто плетет паутину, иногда попадается

Я не пытаюсь наполнить тебя ерундой

Я просто даю вам пищу для размышлений

(Пища для размышлений)

Немного пищи для размышлений

(Пища для размышлений)

Вы лучше послушайте, люди

(Пища для размышлений)

Немного пищи для размышлений

(Пища для размышлений)

Пытаюсь сказать вам

(Я просто даю вам пищу для размышлений)

Пытаюсь сказать вам

(Пища для размышлений)

Ну, мать, которая жена

Не злоупотребляйте своей жизнью

Делать, заботиться о детях

Все, что ты когда-либо делал

Вы должны удовлетворить потребности папы

Потому что он тоже твой ребенок

Ваше внимание ускользает

Заставит папу начать давать чаевые

Выход, то есть

Ну, я не пытаюсь сказать вам, что делать

Но тот, кто плетет паутину, иногда попадается

О, я не пытаюсь наполнить тебя дерьмом

Я просто даю вам пищу для размышлений

(Пища для размышлений)

Немного пищи для размышлений

(Пища для размышлений)

Вы лучше послушайте, люди

(Пища для размышлений)

Немного пищи для размышлений

(Пища для размышлений)

Пытаюсь сказать вам

(Я просто даю вам пищу для размышлений)

Пытаюсь сказать вам

Слушайте, люди

(Пища для размышлений)

Пища для размышлений

(Пища для размышлений)

Слушайте, люди

(Я просто даю вам пищу для размышлений)

Пытаюсь сказать вам

Пища для размышлений

(Пища для размышлений)

О-о, пища для размышлений

(Пища для размышлений)

Слушайте, люди

(Я просто даю вам пищу для размышлений)

Пытаюсь сказать вам

Пытаюсь сказать вам

Пытаюсь сказать вам

Немного пищи для размышлений…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды