Solune - Slimane
С переводом

Solune - Slimane

Альбом
Solune
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
231620

Ниже представлен текст песни Solune, исполнителя - Slimane с переводом

Текст песни "Solune"

Оригинальный текст с переводом

Solune

Slimane

Оригинальный текст

Voici des mots qui ont failli mourir avant de naître

Comme chacun des sourires que je donne pour paraître

Heureux, il paraît que je ne le suis pas

Que j’ai vendu mon âme et pleurniché mais faut pas

Pathétiquement vôtre, comment faire autrement

J’aime la mélancolie de ce monde qui se meurt lentement

J’aime, raconter mes peines mais ne pense pas que je sois faible

Quand je suis à terre, je relève la tête moi

Je me souviens des premiers textes que j’ai gratté

Des premiers refrains avec ma putain de voix cassée

Le feat avec Sofia, premier son qui a marché

Quand l’oiseau de l’amour s’envole, tout le monde se met à l'écouter

À l'époque, je vivais sans un sou

Troubadour dans la rue, parfois saoul

Heureusement j’avais quelques amis

Mounir, grâce à toi j’ai mangé alors merci

À tous ceux que j’ai perdu, tous ceux qui ne sont plus là

Comme j’aurais aimé vous entendre chanter à l’Olympia

Si j’ai la tête dans les nuages, c’est pour être avec vous

Parce qu’ici souvent j’ai l’impression d’avoir fait le tour

Peut-être que je n'étais pas fait pour briller

Et que le succès aurait pu me briser

Peut-être, que c'était trop d’un seul coup

Je voulais qu’on parle de ma musique et non pas de ma sale coupe

Je voulais, qu’on aime mes histoires et qu’on vienne les chanter avec moi

Pas qu’ils attendent que je fasse un faux pas

Faut pas croire tout ce qu’on vous dit

Quand la lumière vient sur toi, elle emporte un bout de ta vie

Heureusement que derrière la cabine il y a les frérots

Sinon ça ferait longtemps que j’aurais éclaté en sanglots

Éclaté ce micro qui m’a pris des moments chers

Maman, pour la première fois j’ai raté ton anniversaire

Pendant un an je n'étais pas là pour mes amis

Eux qui m’avaient soutenu comme une deuxième famille

À tous, je vous promets de faire attention

De ne pas devenir l’outil d’une putain d’ambition

À tous, je vous demande pardon

Et comme d’hab', je le fais en chanson

Moi p’tit gars de banlieue, loin des clichés

Yann avoue tu pensais que j'étais bête, tu n'étais pas préparé

À tous ceux qui jugent mais ne font rien

Ces frustrés qui ont ri de mes chagrins

Comme j’aimerais vous offrir un cœur

Vous voir enfin vous aimer sans avoir peur

De ceux qui ne vous ressemble pas et qui ont le courage

De parler d’amour, de fraternité, de partage

J’ai voulu vous raconter la Lune et le Soleil

À l’heure où j'écris, il se couche, elle s'éveille

À toutes les radios qui m’ont trouvé trop dark pour passer mes chansons

Je viens en quelques larmes, de vous donner raison

Il y a eu tout ça, il y a eu la scène

Il y a eu vos sourires pour effacer mes peines

J’aime vous appeler mes amis

Et vous dire que vous avez changé ma vie

Cet album il est pour vous

Voici les histoires d’un mec un peu fou

Il y a tout ça, il y a eu la scène

Il y a eu des milliers de mercis

Il y a eu des milliers de je t’aime

Je garde les mercis

Je vous envoie mes je t’aime

Перевод песни

Это слова, которые почти умерли, не успев родиться

Как и каждая улыбка, которую я даю, чтобы появиться

Счастливый, кажется, я не

Что я продал свою душу и скулил, но не надо

Патетически ваш, что еще вы можете сделать

Я люблю меланхолию этого медленно умирающего мира

Мне нравится, рассказывай о своих печалях, но не думай, что я слаб

Когда я падаю, я поднимаю голову

Я помню первые тексты, которые я нацарапал

Ранние припевы с моим гребаным сломанным голосом

Подвиг с Софией, первый сработавший звук

Когда птица любви улетает, все начинают слушать

Тогда я жил без гроша

Трубадур на улице, иногда пьяный

К счастью, у меня были друзья

Мунир, благодаря тебе я поел, так что спасибо

Всем, кого я потерял, всем, кто ушел

Как бы я хотел услышать, как ты поешь в Олимпии

Если моя голова витает в облаках, то быть с тобой

Потому что здесь часто мне кажется, что я был рядом

Может быть, я не должен был сиять

И успех мог сломить меня

Может быть, это было слишком много сразу

Я хотел, чтобы люди говорили о моей музыке, а не о моей грязной стрижке.

Я хотел, чтобы людям нравились мои истории, и они пели их вместе со мной.

Не то чтобы они ожидали, что я ошибусь

Не верьте всему, что вам говорят

Когда на тебя падает свет, он забирает часть твоей жизни

К счастью, за кабиной есть братья

Иначе я бы давно расплакалась

Сломал этот микрофон, который забрал у меня дорогие моменты

Мама, впервые я пропустил твой день рождения

В течение года меня не было рядом с моими друзьями

Те, кто поддерживал меня как вторую семью

Всем, я обещаю быть осторожным

Не стать орудием ебаных амбиций

Все, прошу прощения

И как обычно, я делаю это в песне

Я маленький парень из пригорода, далекий от клише

Янн, признайся, ты думал, что я дурак, ты не был готов

Всем, кто судит, но ничего не делает

Те разочарованные, кто смеялся над моими печалями

Как я хотел бы предложить вам сердце

Увидимся, наконец, любишь себя, не боясь

Из тех, кто не похож на тебя и у кого есть смелость

Говорить о любви, братстве, обмене

Я хотел рассказать тебе о Луне и Солнце

Пока я пишу, он ложится спать, она просыпается

Для всех радиоприемников, которые нашли меня слишком темным, чтобы играть мои песни

Я прихожу в слезах, чтобы доказать, что ты прав

Было все это, была сцена

Были твои улыбки, чтобы стереть мои печали

я люблю называть вас своими друзьями

И сказать тебе, что ты изменил мою жизнь

Этот альбом для вас

Вот истории сумасшедшего парня

Было все это, была сцена

Были тысячи благодарностей

Были тысячи я люблю тебя

я сохраню спасибо

я посылаю вам мой я люблю тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды