Ниже представлен текст песни L’enfant de la rue, исполнителя - Slimane с переводом
Оригинальный текст с переводом
Slimane
J’avais 5 ans à peine, et je savais déjà
L’aiguille dans la veine et les bleus sur les bras
J’avais 5 ans à peine mais les yeux grands ouverts
Sur ce qu'était la vie et les larmes d’une mère
Ici nous savons la valeur de l’amour
Ici on se prive pour sa famille et on prie tous les jours
Alors oui c’est vrai
Enfant j’ai vu le blues couler sur les joues d’une femme
Oui c’est vrai
Mais aussi tant de je t’aime
En pansement de l'âme
En pansement de l'âme
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
17 ans à peine, quelques morts sur les bras
Des sourires à la pelle, pour faire genre que ça va
17 ans à peine, mais déjà dans l’urgence
De vivre à bout de rêve, même vidé d’innocence
Là-bas j’ai appris, à ne jamais renoncer
Tomber, retomber, mais toujours se relever
Alors oui, c’est vrai
Enfant j’ai vu le blues couler sur les joues d’une femme
Oui, c’est vrai
Mais aussi tant de je t’aime
En pansement de l'âme
En pansement de l'âme
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
À l’approche de la trentaine
J’me dis que c'était le destin
Qu’il fallait que j’apprenne
Que j’me rétame sur le chemin
Et si tout s’arrêtait demain
Que resterait-il
Si ce n’est des centaines de je t’aime
Mais ma vie sur un fil
Et ma vie sur un fil
Et ma vie sur un fil
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
Мне было всего 5 лет, а я уже знала
Игла в вене и синяки на руках
Мне едва исполнилось 5 лет, но мои глаза были широко открыты
На что были похожи материнская жизнь и слезы
Здесь мы знаем цену любви
Здесь мы лишаем себя ради нашей семьи и молимся каждый день
Так что да, это правда
В детстве я видел, как блюз стекает по женским щекам
Да, это правда
Но также так много, я люблю тебя
Как повязка души
Как повязка души
Уличный ребенок, взрослый
Но он хранит в своей сумке свои стихи прошлых лет
Уличный ребенок, взрослый
Но он хранит в своей сумке свои стихи прошлых лет
Едва 17 лет, несколько смертей на их руках
Множество улыбок, чтобы все выглядело хорошо
Едва 17, а уже тороплюсь
Жить в конце мечты, даже когда лишен невинности
Там я научился никогда не сдаваться
Падай, падай, но всегда поднимайся
Так что да, это правда
В детстве я видел, как блюз стекает по женским щекам
Да, это правда
Но также так много, я люблю тебя
Как повязка души
Как повязка души
Уличный ребенок, взрослый
Но он хранит в своей сумке свои стихи прошлых лет
Уличный ребенок, взрослый
Но он хранит в своей сумке свои стихи прошлых лет
Приближается 30
Я говорю себе, что это была судьба
Что я должен был узнать
Позвольте мне вернуться на путь
Что, если бы все это закончилось завтра
Что останется
Если бы не сотни, я люблю тебя
Но моя жизнь на волоске
И моя жизнь на нитке
И моя жизнь на нитке
Уличный ребенок, взрослый
Но он хранит в своей сумке свои стихи прошлых лет
Уличный ребенок, взрослый
Но он хранит в своей сумке свои стихи прошлых лет
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды