
Ниже представлен текст песни The Wolf, исполнителя - Sleepwave с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sleepwave
Tear back the skin and carve my name in the bone
I pray for water to wash away this hole
You can blind me and feed me to the wolf
I’ll never get out alive
The last breath you take
I hope you’re suffering
You’ll never say my name
You’ll never say my name
I’ll turn my back and walk away
We’ll never be the same
We’ll never be the same
(Alright, yeah)
I climb your mountain to prove I’m still alive
(I'm alive, I’m alive)
So let’s be honest, we both have blood on our hands
(On our hands, on our hands)
You wash yours off and I wear mine like a crown
I’ll never get out alive
The last breath you take
I hope you’re suffering
You’ll never say my name
You’ll never say my name
I’ll turn my back and walk away
We’ll never be the same
We’ll never be the same
(Never gonna change, never gonna change, never gonna change, never gonna change,
never gonna change, never gonna change, never gonna change, never gonna change,
never gonna change)
I find it hard to say to you
I’m never coming home
I’m never coming home
It took so long for me to leave
You’re never gonna change
You’re never gonna change
The last breath you take
I hope you’re suffering
You’ll never say my name
You’ll never say my name
I’ll turn my back and walk away
We’ll never be the same
We’ll never be the same
I’ll turn my back
I’ll turn my back on you, on you
Сорвите кожу и вырежьте мое имя на кости
Я молюсь, чтобы вода смыла эту дыру
Ты можешь ослепить меня и скормить волку
Я никогда не выйду живым
Последний вздох
Я надеюсь, ты страдаешь
Ты никогда не произнесешь мое имя
Ты никогда не произнесешь мое имя
Я повернусь спиной и уйду
Мы никогда не будем прежними
Мы никогда не будем прежними
(Хорошо, да)
Я взбираюсь на твою гору, чтобы доказать, что я все еще жив
(Я жив, я жив)
Так что давайте будем честными, у нас обоих руки в крови
(На наших руках, на наших руках)
Ты смой свое, а я ношу свое, как корону.
Я никогда не выйду живым
Последний вздох
Я надеюсь, ты страдаешь
Ты никогда не произнесешь мое имя
Ты никогда не произнесешь мое имя
Я повернусь спиной и уйду
Мы никогда не будем прежними
Мы никогда не будем прежними
(Никогда не изменюсь, никогда не изменюсь, никогда не изменюсь, никогда не изменюсь,
Никогда не изменюсь, никогда не изменюсь, никогда не изменюсь, никогда не изменюсь,
никогда не изменится)
Мне трудно сказать тебе
Я никогда не вернусь домой
Я никогда не вернусь домой
Мне потребовалось так много времени, чтобы уйти
Ты никогда не изменишься
Ты никогда не изменишься
Последний вздох
Я надеюсь, ты страдаешь
Ты никогда не произнесешь мое имя
Ты никогда не произнесешь мое имя
Я повернусь спиной и уйду
Мы никогда не будем прежними
Мы никогда не будем прежними
я повернусь спиной
Я отвернусь от тебя, от тебя
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды