No Strings Attached - Skyclad
С переводом

No Strings Attached - Skyclad

Альбом
Vintage Whine
Год
1999
Язык
`Английский`
Длительность
293440

Ниже представлен текст песни No Strings Attached, исполнителя - Skyclad с переводом

Текст песни "No Strings Attached"

Оригинальный текст с переводом

No Strings Attached

Skyclad

Оригинальный текст

Now the final curtain’s fallen for no show goes on forever

If the world’s a stage, mine’s empty whilst upon it you’ll tread never

As the instruments lie silent in their coffins made of wood

I rest assured they’d say these words if say these words they could:

«Whatever happened to the songs

The music that we made

And the joy we shared together

As on me your fingers played?

Are chose symphonies forgotten

With our cases closed and latched?

Dreams now dusty, old and rotten

Empty shells, no strings attached»

Amidst the dying candle-light I sit forlorn, alone

A space once filled with laughter bright, the place my heart called home

Now the puppets are my company but wood and straw can’t speak

Though if by chance they came to life I’m certain they would weep:

«What am I without your tender touch

The hands to hold and guide me

What purpose has a puppet

With no puppeteer beside me?

I do not care, I have no hair

My painted face is scratched

But fear my wooden heart will shatter

With no stings attached»

No mourners assemble

In this white elephant’s graveyard

A dearth of bloom upon my tomb

An absence of forget-me-nots

For Romeo I understudied

This sepulchre dank and bloodied

It’s my final resting place

Amongst these «cloak-and-dagger» props

Your kiss turns princes into frogs

And passion-plays to monologues

Now last and least the minstrel takes his bow upon the stage

He’s played a fool and played the prince but never acts his age

And if for once not lost for words I wonder what he’d say

To win fair maiden, slay the dragon, keep dread foe at bay?

«Though I am not a wealthy man

My heart is pure and true

And the only riches that I have

The love I feel for you

Now my life is robbed of meaning

Like a purse of hope that’s snatched

Must I spend my whole time dreaming

Living life no strings attached?»

No mourners assemble

In this white elephant’s graveyard

A dearth of bloom upon my tomb

An absence of forget-me-nots

For Romeo I understudied

This sepulchre dank and bloodied

It’s my final resting place

Amongst these «cloak-and-dagger» props

Your kiss turns princes into frogs

And passion-plays to monologues

Перевод песни

Теперь последний занавес опущен, потому что шоу продолжается вечно.

Если мир - сцена, моя пуста, а на нее ты никогда не ступишь

Пока инструменты молчат в деревянных гробах

Я уверен, что они сказали бы эти слова, если бы они могли сказать эти слова:

«Что бы ни случилось с песнями

Музыка, которую мы создали

И радость, которую мы разделили вместе

Как на мне играли твои пальцы?

Выбраны забытые симфонии

С нашими делами, закрытыми и запертыми?

Мечты теперь пыльные, старые и гнилые

Пустые оболочки, никаких условий»

Среди умирающего света свечи я сижу одинокий, одинокий

Пространство, когда-то наполненное ярким смехом, место, которое мое сердце называло домом

Теперь марионетки - моя компания, но дерево и солома не могут говорить

Хотя, если бы они ожили случайно, я уверен, они бы заплакали:

«Что я без твоего нежного прикосновения

Руки, чтобы держать и вести меня

Какая цель у марионетки

Без кукольника рядом со мной?

Мне все равно, у меня нет волос

Мое раскрашенное лицо поцарапано

Но боюсь, что мое деревянное сердце разобьется

Без жала»

Скорбящие не собираются

На кладбище этого белого слона

Недостаток цветения на моей могиле

Отсутствие незабудок

Для Ромео я недоучился

Эта гробница сырая и окровавленная

Это мое последнее пристанище

Среди этого реквизита «плащ-и-кинжал»

Твой поцелуй превращает принцев в лягушек

И игры страсти к монологам

Теперь, наконец, менестрель берет свой лук на сцену

Он играл дурака и играл принца, но никогда не ведет себя по возрасту

И если бы на этот раз не потерял дар речи, интересно, что бы он сказал

Чтобы завоевать прекрасную девушку, убить дракона, удержать ужасного врага в страхе?

«Хоть я и не состоятельный человек

Мое сердце чистое и верное

И единственное богатство, которое у меня есть

Любовь, которую я чувствую к тебе

Теперь моя жизнь лишена смысла

Как кошелек надежды, который вырвали

Должен ли я проводить все свое время во сне

Жить без каких-либо условий?»

Скорбящие не собираются

На кладбище этого белого слона

Недостаток цветения на моей могиле

Отсутствие незабудок

Для Ромео я недоучился

Эта гробница сырая и окровавленная

Это мое последнее пристанище

Среди этого реквизита «плащ-и-кинжал»

Твой поцелуй превращает принцев в лягушек

И игры страсти к монологам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды