
Ниже представлен текст песни Lonely Bridge, исполнителя - Skeeter Davis с переводом
Оригинальный текст с переводом
Skeeter Davis
Lonely bridge standing there lonely just like me
Maybe you can help me end my misery.
How many lovers used your heart for a stepping stone
When they made their plans so selfishly then left you all alone
How many people walked on ye before they left your side
Never caring that the river holds the teardrops that you cried
Lonely bridge you’re reaching out and yet you cannot find
A warm sweet love to feel your arms they’re empty just like mine.
Lonely bridge standing there lonely just like me
Maybe you can help me end my misery.
Well, I guess I’m just like the others for now I’m walkin' on you too
And now just like them I’m gonna leave for the waters blue
My sorrow and my loneliness I’ll leave here at your wall
Now lonely bridge please lift me up and gently let me fall
Into the peaceful waters where sadness isn’t shown
There must be one more broken soul there so I won’t be alone.
Lonely bridge standing there lonely just like me
Thank you so for helping me end my misery…
Одинокий мост, стоящий там одинокий, как и я.
Может быть, ты поможешь мне положить конец моим страданиям.
Сколько любовников использовали ваше сердце как ступеньку
Когда они так эгоистично строили свои планы, то оставили тебя в покое
Сколько людей прошло мимо вас, прежде чем они покинули вас
Никогда не заботясь о том, что река держит слезы, которые вы плакали
Одинокий мост, к которому ты тянешься, но не можешь найти
Теплая сладкая любовь чувствовать твои руки, они пусты, как и мои.
Одинокий мост, стоящий там одинокий, как и я.
Может быть, ты поможешь мне положить конец моим страданиям.
Ну, я думаю, я такой же, как и другие, я тоже иду на тебя
И теперь, как и они, я уйду в голубые воды
Свою печаль и свое одиночество я оставлю здесь у твоей стены
Теперь одинокий мост, пожалуйста, поднимите меня и осторожно дайте мне упасть
В мирные воды, где печаль не показана
Там должна быть еще одна сломленная душа, чтобы я не был один.
Одинокий мост, стоящий там одинокий, как и я.
Большое спасибо за то, что помогли мне положить конец моим страданиям…
Skeeter Davis • 2019
Skeeter Davis • 2019
Skeeter Davis, Teddy Nelson • 1990
Skeeter Davis • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды