
Ниже представлен текст песни Gebrannte Kinder, исполнителя - Six с переводом
Оригинальный текст с переводом
Six
Die Fragen sind längst leer gedacht.
Das letzte Licht ist ausgemacht.
Ich fühl' mich wie ein krankes Tier.
Noch immer auf dem Weg zu dir.
Wie weit muss mein Verstand noch geh’n,
um Tod und Teufel zu versteh’n?
Und wenn wir auch erwachsen sind −
Ich lebe als gebranntes Kind!
Lang war’n die Wege, kalt war’n die Nächte.
Dunkel waren unsere Träume.
Weißt du, wer wir sind:
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen das Feuer und suchen das Licht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Viel mehr als die Hoffnung haben wir nicht.
Stille jagt die Dunkelheit
in kleinen Kreisen durch die Zeit.
Ich folge ihnen bis zur Tür,
doch öffnen kannst nur du sie mir.
Groß waren die Wünsche, wild die Erwartung
Endlos war die Enttäuschung.
Wir wurden, was wir sind:
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen das Feuer und suchen das Licht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Viel mehr als die Hoffnung haben wir nicht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen die Flammen und suchen das Glück.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir wollen nur wieder nach Hause zurück!
Am Ende einer Winternacht hat mich die Kälte ausgelacht.
Ich ruf nach dir im Morgenwind, ich ruf dich als gebranntes Kind.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir wollen nur wieder nach Hause zurück!
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen das Feuer und suchen das Licht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Viel mehr als die Hoffnung haben wir nicht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen die Flammen und suchen das Glück.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir wollen nur wieder nach Hause zurück!
(Dank an Robert Gläser für den Text)
Вопросы уже давно считаются пустыми.
Последний свет погас.
Я чувствую себя больным животным.
Еще на пути к тебе.
Как далеко должен зайти мой разум
понять смерть и дьявола?
И когда мы тоже выросли —
Я живу как сгоревший ребенок!
Дороги длинные, ночи холодные.
Наши мечты были темными.
Вы знаете, кто мы:
Мы дети, сожженные дети.
Мы боимся огня и ищем света.
Мы дети, сожженные дети.
У нас нет ничего, кроме надежды.
Тишина преследует тьму
малыми кругами во времени.
Я следую за ними до двери
но только ты можешь открыть его для меня.
Велики были желания, дикие ожидания
Разочарование было бесконечным.
Мы стали такими, какие мы есть:
Мы дети, сожженные дети.
Мы боимся огня и ищем света.
Мы дети, сожженные дети.
У нас нет ничего, кроме надежды.
Мы дети, сожженные дети.
Мы боимся пламени и ищем счастья.
Мы дети, сожженные дети.
Мы просто хотим вернуться домой!
В конце зимней ночи холод смеялся надо мной.
Я зову тебя утренним ветром, Я зову тебя, как обожженное дитя.
Мы дети, сожженные дети.
Мы просто хотим вернуться домой!
Мы дети, сожженные дети.
Мы боимся огня и ищем света.
Мы дети, сожженные дети.
У нас нет ничего, кроме надежды.
Мы дети, сожженные дети.
Мы боимся пламени и ищем счастья.
Мы дети, сожженные дети.
Мы просто хотим вернуться домой!
(Спасибо Роберту Глэзеру за текст)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды