J'ai honte - Sinsémilia
С переводом

J'ai honte - Sinsémilia

  • Альбом: En quête de sens

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Французский
  • Длительность: 5:19

Ниже представлен текст песни J'ai honte, исполнителя - Sinsémilia с переводом

Текст песни "J'ai honte"

Оригинальный текст с переводом

J'ai honte

Sinsémilia

Оригинальный текст

Les charters vers l’Afrique ont repris leurs envols

On arrête même des mômes à la sortie de l'école

Au pays des droits d’l’Homme, on récompense la délation

On ouvre la chasse à l’homme

On s’félicite des quotas d’expulsion

Ce dont le borgne rêvait devient le quotidien

Qu’on voit cette flamme immonde se porte par d’autres mains

Brûlant les cœurs bien secs, elle propage son feu

La lumière est trop forte, tant détournent les yeux

J’ai honte pour ma France, État d’urgence

J’ai honte pour ma France

J’ai mal pour ma France, État d’urgence

J’ai honte pour ma France

Feu celle de mon enfance

Regarde, on enterre le vieux sage

L’abbé s’en va sous le dernier hommage

De ces hommes, les mêmes qui au pouvoir ont choisi de ne pas voir

L’urgence de son combat reste un constat

Le même qu’en 54

En France, en 2009, on meurt encore de froid

À 4 millions de personnes sous le seuil de pauvreté

La France aussi a son tiers-monde mais il est bien caché

Méprisé, humilié, comment dit-on déjà?

Ah oui, ouvrier

On avait la monarchie, on a pire

Et le petit empereur prostitue son empire

Un tapis rouge pour tant de dictateurs

L’argent n’a pas d’odeur, le sang non plus d’ailleurs

Mais il tâche à jamais nos valeurs, notre honneur

Des gens sont morts pour ces idées

Liberté, égalité, fraternité

Vous exploitez l’image des sacrifiés

Messieurs, un peu de dignité

Là, j’ai comme l’impression immonde

De vous voir cracher sur leur tombe

Donne-moi la France d’un Coluche

D’une Lucie Aubrac, d’un Abbé Pierre

Donne-moi une France dont je puisse être fier

Donne-moi la France d’Aimé Césaire

De Jean Jaurès, de Jean Moulin

Donne-moi une France qui me laisse croire en demain

Ils sacrifient l'école sur l’autel du profit

Ils assassinent la terre sur l’autel du profit

Poursuivent la Françafrique sur l’autel du profit

Des milliers de vies se brisent sur l’autel du profit

Sur l’autel du profit (x6)

Au profit de qui?

De dirigeants qui pavanent affichant l’opulence

Vulgaire tant forte est l’indécence

Comme un goût de mépris pour tous ceux en souffrance

Comme un goût rance de non-assistance

Et puisque plus rien n’a de sens

Ceux qui devraient crier vengeance

Pour leur petit confort ont choisi l’allégeance

Laissant à TF1 leurs cerveaux en gérance

Et puisque somnolent les consciences

À l’esprit de la Résistance, je présente mes condoléances

Перевод песни

Чартеры в Африку возобновили полеты

Мы даже арестовываем детей прямо из школы

В стране прав человека мы вознаграждаем донос

Мы открываем розыск

Мы приветствуем квоты на высылку

То, о чем мечтал одноглазый, становится будничным

Что мы видим, что это грязное пламя несут другие руки

Сжигая сухие сердца, она распространяет свой огонь

Свет слишком сильный, поэтому многие отводят взгляд

Мне стыдно за свою Францию, ЧП

Мне стыдно за свою Францию

Мне жаль мою Францию, чрезвычайное положение

Мне стыдно за свою Францию

Поздно, что в моем детстве

Смотри, мы хороним мудрого старика

Аббат уходит под последним поклоном

Из этих мужчин, тех самых, кто у власти предпочли не видеть

Актуальность его боя остается фактом

То же, что и в 54

Во Франции в 2009 году мы до сих пор умираем от холода

4 миллиона человек за чертой бедности

У Франции тоже есть свой третий мир, но он хорошо спрятан

Презираемый, униженный, как бы вы сказали это снова?

Ах да, рабочий

У нас была монархия, мы стали хуже

И маленький император проституирует свою империю

Красная дорожка для стольких диктаторов

Деньги не пахнут, кровь тоже

Но это навсегда запятнало наши ценности, нашу честь.

Люди умирали за эти идеи

Свобода, Равенство, Братство

Вы эксплуатируете образ принесенного в жертву

Господа, немного достоинства

Там у меня грязное впечатление

Чтобы увидеть, как ты плюешь на их могилу

Дай мне Францию ​​Колюша

От Люси Обрак, аббата Пьера

Подари мне Францию, которой я могу гордиться.

Дайте мне Францию ​​Эме Сезера

Жан Жорес, Жан Мулен

Дай мне Францию, которая позволит мне поверить в завтрашний день.

Они жертвуют школой на алтарь прибыли

Они убивают землю на алтаре прибыли

Преследуйте Françafrique на алтаре прибыли

Тысячи жизней разбиты на алтаре наживы

На алтаре прибыли (x6)

В чью пользу?

Правителей, щеголяющих богатством

Вульгарно так сильно непристойность

Как вкус презрения ко всем тем, кто страдает

Как прогорклый вкус без помощи

И так как больше ничего не имеет смысла

Те, кто должен плакать о мести

Для их маленького комфорта выбрали верность

Оставив TF1 их мозги в управлении

И так как сонные совести

Я выражаю соболезнования духу Сопротивления.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды