Séniorita - Sinik
С переводом

Séniorita - Sinik

Альбом
Huitième art
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
250650

Ниже представлен текст песни Séniorita, исполнителя - Sinik с переводом

Текст песни "Séniorita"

Оригинальный текст с переводом

Séniorita

Sinik

Оригинальный текст

Je pourrais te dire tout mon amour

Crier sur tous les toits combien je t’aime

Mais ça je pense que tu le sais

Tous mes albums contre un bisous sur le front

Hors de prix, car dans le fond tu es mon plus beau succès

Je pourrais dire que j’aimerais être une souris, pour être proche et planqué

Que je m’inquiète quand t’es loin

Que trop souvent le cœur de l’homme est pourri, tu es l’amour dont j’ai manqué,

je prends le ciel en témoin

Que ton corps valait de l’or, rapproche toi de ceux qui t’aime, éloigne toi de

ceux qui soulèvent des jupes

Que les hommes mentent, et si l’un d’eux brise ton cœur

N’oublie pas que l’on ce relève même de la plus belle des chutes

Je pourrais te dire que je serais là, que ton cœur sera le mien

Mon enfant ne laisse personne le froisser

Que si un homme te fait du mal, il saura que les montagnes les plus grandes

peuvent très bien se croiser

Séniorita

Je pourrais te dire que c’est précieux, que rien ne vaut l’amour de sa mère et

ça les hommes le disent tous

Te rappeler combien tu comptes à mes yeux, car à chaque fois que tu t’enrhumes,

ne l’oublie pas ton fils tousse

Je pourrais te dire que j’aimerais être pour toujours prêt de toi et dans tes

bras, je rêve de sauter dedans

Que si je pouvais je viendrais juste de naître, que si j’avais un seul pouvoir,

je voudrais stopper le temps

Je pourrais te dire, repose toi, je sais comment la vie t’as marqué,

quitte à partir, pourquoi pas

Et tu le sais, la vie est faite de fausse joie, le mal est fait, j’ai remarqué,

ne t’inquiète pas pour papa

A le femme qui m’a vu naître, tu sais parfois les roses sont éternelles,

ne croit pas que toutes fanes

Je me demande comment le ciel a pu mettre autant de force et de courage dans un

si p’tit bout de femme

Séniorita

Je pourrais te chanter mes frayeurs, te dire combien j’ai peur de te perdre,

je ne fait que gamberger

J'étais perdu mais tu m’as rendu meilleur, 36 ans de labyrinthe,

je me suis tellement cherché

Je serai là si tu l’oublie, pour te dire que tu fais partie de ses femmes qui

font la fierté de leurs princes

Pas de ses hyènes qui veulent de l’or à tout prix, ou de ses chiennes qui

disent je t’aime avec des photos de leur ein-s

Me dit pas que c’est trompeur, Dieu merci, à la fois belle est sensible,

j’avais dû mal à me projeter

Je suis rassuré, je connais la beauté de ton cœur, beaucoup sont belles de

l’extérieur mais sont des putains de mocheté

Toi et moi c’est personnel, je voulais t’dire: tu réinventes la beauté,

je me sens tout le temps envié

Que tous les jours tu es un rayon de soleil, merci de vivre à mes côtés,

tu as mis août en janvier

Séniorita

Перевод песни

Я мог бы рассказать тебе всю свою любовь

Кричите с крыш, как сильно я вас люблю

Но я думаю, ты знаешь

Все мои альбомы за поцелуй в лоб

Бесценно, потому что в глубине души ты мой самый большой успех

Я мог бы сказать, что хотел бы быть мышью, чтобы быть рядом и спрятался

Что я беспокоюсь, когда тебя нет

Что слишком часто сердце человека гниет, ты любовь, которую я упустил,

Я беру небеса в свидетели

Чтобы твое тело было на вес золота, стань ближе к тем, кто тебя любит, уйди от

те, кто задирает юбки

Пусть мужчины лгут, и если один из них разобьет тебе сердце

Не забывайте, что мы поднимаемся даже из самого красивого водопада

Я мог бы сказать тебе, что буду там, твое сердце будет моим

Мой ребенок не позволяет никому причинять ему боль

Что если человек сделает тебе больно, он будет знать, что самые высокие горы

вполне могут пересекаться

Сеньорита

Я мог бы сказать тебе, что это драгоценно, что ничто не сравнится с любовью твоей матери и

что все мужчины говорят

Напомнить тебе, как много ты для меня значишь, потому что каждый раз, когда ты простужаешься,

не забывайте, что ваш сын кашляет

Я мог бы сказать тебе, что хотел бы быть всегда рядом с тобой и в твоей

руки, я мечтаю прыгнуть

Что если бы я мог, я бы просто родился, что если бы у меня была только одна сила,

Я хотел бы остановить время

Я мог бы сказать тебе, отдохни, я знаю, как жизнь тебя отметила,

уйти, чтобы уйти, почему бы и нет

И знаешь, жизнь полна фальшивых радостей, ущерб нанесен, я заметил,

не беспокойся о папе

Женщине, которая видела, как я родился, ты знаешь, иногда розы остаются навсегда,

не верь, что все увядает

Я удивляюсь, как небеса могли вложить столько силы и мужества в

такой маленький кусочек женщины

Сеньорита

Я мог бы спеть тебе о своих страхах, рассказать, как я боюсь тебя потерять,

я просто шучу

Я был потерян, но ты сделал меня лучше, 36 лет лабиринта,

Я так искал себя

Я буду там, если ты забудешь ее, чтобы сказать тебе, что ты одна из его жен, которые

пусть их князья гордятся

Ни его гиены, жаждущие золота любой ценой, ни его суки, которые

Скажи, что я люблю тебя, с фотографиями своих эйнов

Не говори мне, что это обманчиво, слава богу, и красиво, и чувствительно,

Мне было трудно проецировать себя

Я уверен, я знаю красоту твоего сердца, многие из них прекрасны

снаружи, но чертовски уродливы

Ты и я, это личное, я хотел тебе сказать: ты заново изобретаешь красоту,

мне все время завидуют

Что каждый день ты лучик солнца, спасибо, что живешь рядом со мной,

ты поместил август в январь

Сеньорита

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды