
Ниже представлен текст песни Sinergia, исполнителя - Sinergia с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sinergia
Una scelta di vita, una vita di scelte
Una matita, la musica trasmette
Con le cuffiette passavo una giornata
Dal mattino appena sveglio fino alla fermata
Pure al ritorno, nei pomeriggi grigi
In cui non avevo nessuno intorno
Ne avevo bisogno pure dopo cena
Tutta la sera, finché la portavo in un sogno
Restavo muto, tenevo tutto dentro
Un testo, solo io so ciò che ho vissuto
Ogni minuto di sofferenza
Mi ha cresciuto ed ora questa è la mia essenza
Mi sono liberato e sai che non è facile
Guerra sulla carta
Atene e Sparta, Roma e Cartagine
Guerra aperta interna
E non sto vincendo
Qualcosa che mi ferma
E mi dice «Che stai facendo?»
Io che ero il mio unico fan
Rendere pubblico ma che effetto fa
Ad uno che è sempre stato ultimo?
Quanti dubbi ho, ogni giorno li duplico
E supplico di non avere sempre tutto e subito
Io che dubito di me lo so che è stupido
Ma sono disposto a prendere il rischio
Scrivere fino a sputare inchiostro
E piangere parole che escono da sole
Quando fuori piove e dentro mi rattristo
Sapere che quello che ho fatto non è tempo buttato
Vedere che quello che ho fatto mi ha col tempo cambiato
Ora non sento chi mi ha giudicato
Vado avanti e non mi pento questo è il risultato
Sinergia
E dai progetti fatti col silenziatore
Non parlavo, scrivevo e non facevo rumore
E volevamo dirgli addio
Due soli, due scemi
Stavi solo ed ero solo anch’io, anch’io
E anch’io ho pensato di smettere a volte, fratello
A volte fardello ma mi fa sempre riflettere
Sempre sull’oblio in un diluvio nel buio
Ho intravisto una luce, un luccichio
Ma ruota la ruota, SPV DSM svuota
Dipingo fogli, Goya, in questa stanza spoglia e vuota
Ormai tutto mi annoia
Sai che brutto non avere un frutto
Di ciò che ho fatto, sai, neanche una foglia
E adesso che mi son buttato dall’ultimo piano
Non voglio la mano perché non mi aiuta
Al massimo un freno a mano almeno ci godiamo la caduta
Non c'è via di fuga io metto la muta
Sinergia
Жизненный выбор, жизнь выбора
Карандаш, музыка передает
Я провел день с наушниками
С того момента, как я просыпаюсь до автобусной остановки
Даже когда ты возвращаешься серыми днями
В котором у меня не было никого вокруг
Я также нуждался в этом после обеда
Весь вечер, пока я не нес ее во сне
Я молчал, я держал все в себе
Текст, только я знаю, что я испытал
Каждая минута страдания
Он вырастил меня, и теперь это моя сущность
Я освободился, и ты знаешь, что это непросто
Война на бумаге
Афины и Спарта, Рим и Карфаген
Внутренняя открытая война
И я не выигрываю
Что-то, что меня останавливает
И он говорит мне: "Что ты делаешь?"
Я, который был моим единственным поклонником
Сделать это общедоступным, но какой эффект это имеет
Тому, кто всегда был последним?
Сколько у меня сомнений, каждый день я их дублирую
И прошу не всегда все сразу
Я сомневаюсь в себе, я знаю, что это глупо
Но я готов рискнуть
Пишите, пока не выплюнете чернила
И плачу за слова, которые выходят сами по себе
Когда на улице дождь, а мне грустно внутри
Зная, что то, что я сделал, не является пустой тратой времени
Видя, что то, что я сделал, изменило меня с течением времени
Теперь я не слышу, кто меня осудил
Я иду вперед, и я не жалею, что это результат
Синергия
И из проектов, сделанных с глушителем
Я не говорил, я писал и не шумел
И мы хотели попрощаться
Два солнца, два дурака
Ты был один, и я тоже был один
И я тоже иногда думал бросить, брат
Иногда это бремя, но всегда заставляет меня задуматься
Всегда о забвении в потопе в темноте
Я видел свет, мерцание
Но поверните колесо, SPV DSM опустеет
Я рисую листы, Гойя, в этой голой и пустой комнате
Мне уже все надоело
Вы знаете, как плохо не иметь фруктов
Из того, что я сделал, ты знаешь, ни один лист
И теперь, когда я спрыгнул с верхнего этажа
Мне не нужна рука, потому что она мне не помогает
Максимум ручник, хоть падением наслаждаемся
Выхода нет, я надел гидрокостюм
Синергия
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды