Sparrow - Simon & Garfunkel

Sparrow - Simon & Garfunkel

  • Год выхода: 1997
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:47

Ниже представлен текст песни Sparrow, исполнителя - Simon & Garfunkel с переводом

Текст песни "Sparrow"

Оригинальный текст с переводом

Sparrow

Simon & Garfunkel

Оригинальный текст

Who will love a little Sparrow?

Who’s traveled far and cries for rest?

«Not I,» said the Oak Tree

«I won’t share my branches with no sparrow’s nest

And my blanket of leaves won’t warm her cold breast.»

Who will love a little Sparrow

And who will speak a kindly word?

«Not I,» said the Swan

«The entire idea is utterly absurd

I’d be laughed at and scorned if the other Swans heard.»

And who will take pity in his heart

And who will feed a starving sparrow?

«Not I,» said the Golden Wheat

«I would if I could but I cannot, I know

I need all my grain to prosper and grow.»

Who will love a little Sparrow?

Will no one write her eulogy?

«I will,» said the Earth

«For all I’ve created returns unto me

From dust were ye made and dust ye shall be.»

Перевод песни

Кто полюбит маленького Воробья?

Кто уехал далеко и плачет об отдыхе?

«Не я», — сказал Дуб.

«Я не поделюсь своими ветками ни с воробьиным гнездом,

И мое одеяло из листьев не согреет ее холодную грудь.

Кому понравится маленький Воробей

А кто скажет ласковое слово?

«Не я», — сказал Лебедь.

«Вся идея совершенно абсурдна

Надо мной будут смеяться и презирать, если другие Лебеди услышат».

И кто пожалеет в сердце своем

А кто накормит голодного воробья?

«Не я», — сказала Золотая Пшеница.

«Я бы, если бы мог, но я не могу, я знаю

Мне нужно все мое зерно, чтобы процветать и расти».

Кто полюбит маленького Воробья?

Никто не напишет ей надгробную речь?

«Я буду», — сказала Земля.

«За все, что я создал, возвращается ко мне

Из праха вы созданы и прахом будете».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды