Ниже представлен текст песни Oh Melancolia, исполнителя - Silvio Rodríguez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Silvio Rodríguez
Hoy viene a m la damisela soledad
con pamela, impertinentes y botn
de amapola en el oleaje de sus vuelos.
Hoy la voluble seorita es amistad
y acaricia finalmente el corazn
con su ms delgado ptalo de hielo.
Por eso hoy,
gentilmente te convido a pasear
por el patio, hasta el florido pabelln
de aquel rbol que plantaron los abuelos.
Hoy el ensueo es como el musgo en el brocal,
dibujando los abismos de un amor
melanclico, sutil, plido cielo.
Viene a m, avanza,
-viene tan despacio-,
viene en una danza
leve del espacio.
Cedo, me hago lacio
y ya vuelo, ave.
Se mece la nave
lenta, como el tul
en la brisa suave,
nia del azul.
Oh melancola, novia silenciosa,
ntima pareja del ayer;
Oh melancola, amante dichosa,
siempre me arrebata tu placer;
Oh melancola, seora del tiempo,
beso que retorna como el mar;
Oh melancola, rosa del aliento,
dime quin me puede amar.
Hoy viene a m la damisela soledad
con pamela, impertinentes y botn
de amapola en el oleaje de sus vuelos.
Hoy la voluble seorita es amistad
y acaricia finalmente el corazn
con su ms delgado ptalo de hielo.
Por eso hoy,
Oh melancola, seora del tiempo,
beso que retorna como el mar;
Oh melancola, rosa del aliento,
dime quin me puede amar.
Сегодня ко мне приходит одинокая девица
с памелой, лорнетами и ботном
маков в волнах их полетов.
Сегодня непостоянная барышня дружба
и наконец ласкает сердце
своим тончайшим ледяным лепестком.
Вот почему сегодня
Я любезно приглашаю вас прогуляться
через двор, к цветочному павильону
того дерева, которое посадили бабушка и дедушка.
Сегодня мечта подобна мху на бордюре,
рисуя бездны любви
меланхоличный, тонкий, бледное небо.
Приди ко мне, вперед,
-приходит так медленно-
приходит в танце
небольшое пространство.
Я сдаюсь, я иду прямо
а я уже лечу, птица.
корабль качается
медленный, как тюль
на мягком ветру,
голубая девушка
О тоска, молчаливая невеста,
вчерашний интимный партнер;
О меланхолик, счастливый любовник,
всегда отнимает у меня твое удовольствие;
О меланхолия, госпожа времени,
поцелуй, который возвращается, как море;
О меланхолия, роза дыхания,
скажи мне, кто может любить меня
Сегодня ко мне приходит одинокая девица
с памелой, лорнетами и ботном
маков в волнах их полетов.
Сегодня непостоянная барышня дружба
и наконец ласкает сердце
своим тончайшим ледяным лепестком.
Вот почему сегодня
О меланхолия, госпожа времени,
поцелуй, который возвращается, как море;
О меланхолия, роза дыхания,
скажи мне, кто может любить меня
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды