Vestida De Nit - Sílvia Pérez Cruz
С переводом

Vestida De Nit - Sílvia Pérez Cruz

Альбом
Vestida De Nit
Год
2017
Язык
`Каталанский`
Длительность
348510

Ниже представлен текст песни Vestida De Nit, исполнителя - Sílvia Pérez Cruz с переводом

Текст песни "Vestida De Nit"

Оригинальный текст с переводом

Vestida De Nit

Sílvia Pérez Cruz

Оригинальный текст

Pinto les notes d’una havanera

Blava com l’aigua d’un mar antic

Blanca d’escuma, dolça com l’aire

Gris de gavines, daurada d’imatges

Vestida de nit

Miro el paisatge, cerco paraules

Que omplin els versos sense neguit

Els pins m’abracen, sento com callen

El vent s’emporta tot l’horitzó

Si pogués fer-me escata

I amargar-me a la platja

Per sentir sons i tardes del passat

D’aquell món d’enyoranças

Amor i calma, perfumat de lluna, foc i rom

Si pogués enfilar-me a l’onada més alta

I guarnir de palmeres el record

Escampant amb canyella totes les cales

I amb petxines fer-lis un bressol

Els vells em parlen plens de tendresa

D’hores viscudes amb emoció

Joves encara, forts i valents

Prínceps de xarxa, herois de tempesta

Amics del bon temps

Els ulls inventen noves històries

Vaixells que tornen d’un lloc de sol

Porten tonades enamorades

Dones i Pàtria, veles i flors

Si pogués fer-me escata

I amargar-me a la platja

Per sentir sons i tardes del passat

D’aquell món d’enyoranças

Amor i calma, perfumat de lluna, foc i rom

Si pogués enfilar-me a l’onada més alta

I guarnir de palmeres el record

Escampant amb canyella totes les cales

I amb petxines fer-lis un bressol

Fer-lis un bressol

Перевод песни

Я рисую ноты хабанеры

Синий, как вода древнего моря

Пена белая, сладкая, как воздух

Чайка серая, золотистая с изображениями

Одет на ночь

Я смотрю на пейзаж, я ищу слова

Пусть наполняют стихи без забот

Сосны обнимают меня, я молчу

Ветер дует за горизонт

Если бы я только мог масштабироваться

И горько на пляже

Чтобы услышать звуки и дни прошлого

Из того мира тоски

Любовь и покой, аромат луны, огня и рома

Если бы я только мог подняться на самую высокую волну

И украсить память пальмами

Посыпать все бухты корицей

И из ракушек сделать им колыбель

Старики говорят со мной полны нежности

Часы, прожитые с эмоциями

Еще молодой, сильный и смелый

Сетевые принцы, грозовые герои

Друзья хорошей погоды

Глаза придумывают новые истории

Корабли возвращаются из солнечного места

Они носят мелодии в любви

Женщины и Родина, свечи и цветы

Если бы я только мог масштабироваться

И горько на пляже

Чтобы услышать звуки и дни прошлого

Из того мира тоски

Любовь и покой, аромат луны, огня и рома

Если бы я только мог подняться на самую высокую волну

И украсить память пальмами

Посыпать все бухты корицей

И из ракушек сделать им колыбель

Сделай им кроватку

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды