Ниже представлен текст песни Tiny Hands (Au Revoir), исполнителя - Silent Planet с переводом
Оригинальный текст с переводом
Silent Planet
I awoke in the summer
The sun struck the earth to furnish us with fire
But jealous hands fashioned their cross to a sword
Brandished their gift as a torch to burn the light
«To the dead, we owe only the truth»
The human condition
Surveying the space between the nave, I saw my own infernal grave
Existential imperfections
We sat scrawling out prayers on scratched oak chairs
Bullets bouncing off stonewall saints, laid to rest by our Forebear
At their children, at the dissidence of despair
This proximal milieu could close the door to the
Closeness that keeps us inside the spaces that we hide
My heart burns cold as life, leaves my daughter’s eyes
I am the mother of the dying, the dust, the denouement
How can absence take my father’s house?
How can nothing take my daughter’s life?
Walk me out from this tomb
If you are the gate, could you make a way?
Come down from that cross
Hold out your hands so I can see
Je suis sorti vivant du four crématoire
Je suis le témoin sacré de l'église
Je suis une mère qui a tout perdu
This fire burns your name on my lips
And this smoke chokes your song on my throat
Now let death lynch my lungs
I offer what’s left of this withering tongue
But oh, «No Exit «So bright as the light that shines behind the Son
I leaped through stained glass saints
To fall to the garden where we first began
Я проснулся летом
Солнце ударило по земле, чтобы снабдить нас огнем
Но ревнивые руки превратили свой крест в меч
Размахивали своим подарком как факелом, чтобы зажечь свет
«Мертвым мы обязаны только правдой»
Состояние человека
Осматривая пространство между нефами, я увидел собственную адскую могилу
Экзистенциальные несовершенства
Мы сидели и писали молитвы на поцарапанных дубовых стульях
Пули отскакивают от каменных святых, упокоенных нашим Предком
На своих детей, на инакомыслие отчаяния
Эта ближайшая среда может закрыть дверь в
Близость, которая удерживает нас внутри пространств, которые мы скрываем
Мое сердце горит холодным, как жизнь, покидает глаза моей дочери
Я мать умирающего, прах, развязка
Как отсутствие может забрать дом моего отца?
Как ничто не может отнять жизнь у моей дочери?
Выведи меня из этой могилы
Если вы ворота, можете ли вы проложить путь?
Сойди с этого креста
Протяни руки, чтобы я мог видеть
Je suis sorti vivant du 4 crematoire
Je suis le témoin sacré de l'église
Je suis une mère qui a tot perdu
Этот огонь сжигает твое имя на моих губах
И этот дым душит твою песню у меня в горле
Теперь пусть смерть линчует мои легкие
Я предлагаю то, что осталось от этого увядающего языка
Но о, «Нет выхода», такой яркий, как свет, который сияет позади Сына
Я перепрыгнул через витражи святых
Упасть в сад, где мы впервые начали
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды