Depths - Silent Planet
С переводом

Depths - Silent Planet

Альбом
Come Wind, Come Weather
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
211000

Ниже представлен текст песни Depths, исполнителя - Silent Planet с переводом

Текст песни "Depths"

Оригинальный текст с переводом

Depths

Silent Planet

Оригинальный текст

All the world was a dream I couldn’t shake — in a midnight reverie of which

I’ll never wake — that started mundane enough with an incessant tapping on the

windowpane separating me from the storm.

Where inside I sat, me the loathsome fool, with my head cocked sideways in

confusion as my looking glass became a two-way mirror and you can watch me hide

from everything on this living sphere.

But don’t you dare darken my doorstep, stranger — never a step

more.

No, no, Nevermore!

You see, I have this reoccurring dream where we snuck past scores of slumbering

guards and fixed that rustic iron key to that lock to set you free.

«I would bring you liberty!»

Where in reality I’m a coward.

I’m collateral matter swayed by

banalities of time and space.

I’m a name without a face.

My trepidation reached threshold and my terror turned to madness — when I awoke

I was swinging at shrouded silhouettes and stumbled out the door where my anger

was extinguished by this downpour.

Compelled, void of volition, my steps propelled through this chronic storm,

where there in the clearing — throughout the gaps in the trees — dark smoke

flickered from fire illuminating my unease.

Like clockwork, seven sisters turned together in a circle, autonomy abandoned,

they moved singular and perpetual around a dark blue flame where I

heard you call my name: «I am the fire that is never quenched, and I am the river that will not run dry.»

When I slept in that garden, Lord did you see me as I was dreaming?

This is the end of everything.

We’ll lose our divisions and forget our names: the precipice of eternity.

I caught fire, I caught fire, I caught fire and you’ll watch me burn.

Перевод песни

Весь мир был мечтой, которую я не мог стряхнуть — в полуночной грезе, о которой

Я никогда не проснусь — это началось достаточно обыденно с непрерывного постукивания по

оконное стекло, отделяющее меня от бури.

Где внутри я сидел, я отвратительный дурак, склонив голову набок

замешательство, когда мое зеркало стало двусторонним зеркалом, и вы можете смотреть, как я прячусь

от всего на этой живой сфере.

Но не смей затемнять мой порог, незнакомец — ни на шаг

более.

Нет, нет, Никогда!

Видишь ли, мне снится этот повторяющийся сон, в котором мы пробрались мимо десятков дремлющих

охранников и прикрепил этот деревенский железный ключ к этому замку, чтобы освободить вас.

«Я принесу тебе свободу!»

Где на самом деле я трус.

Я побочный вопрос, на который повлияли

банальности времени и пространства.

Я имя без лица.

Мой трепет достиг предела, и мой ужас превратился в безумие — когда я проснулся

Я замахивался на закутанные силуэты и, спотыкаясь, вышел за дверь, где мой гнев

был погашен этим ливнем.

Вынужденные, лишенные воли, мои шаги продвигались сквозь эту хроническую бурю,

где там на поляне — сквозь просветы деревьев — темный дым

мерцал от огня, освещая мою тревогу.

Словно часовой механизм, семь сестер слились в круг, отказавшись от автономии,

они двигались единственным и бесконечным образом вокруг синего пламени, где я

слышал, как ты зовешь меня по имени: «Я огонь, который никогда не угаснет, и я река, которая не иссякнет».

Когда я спал в том саду, Господи, видел ли ты меня во сне?

Это конец всего.

Мы потеряем наши разделения и забудем наши имена: пропасть вечности.

Я загорелся, я загорелся, я загорелся, и ты увидишь, как я горю.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды