St. Vincent Charity - Signals Midwest
С переводом

St. Vincent Charity - Signals Midwest

Альбом
Light on the Lake
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
233880

Ниже представлен текст песни St. Vincent Charity, исполнителя - Signals Midwest с переводом

Текст песни "St. Vincent Charity"

Оригинальный текст с переводом

St. Vincent Charity

Signals Midwest

Оригинальный текст

You were easier to meet than to get to know.

An unwavering smile gave way

to something twisted, dark and foreign.

And when I would call, you were never home.

Maybe I could have prevented something

or had some influence.

But when you called me

from the hospital,

I recognized your voice

but I didn’t understand it at all.

Yeah, you said you were sorry

but you didn’t say what for.

And that you wished we could have been friends in real life, but that night

reality never hit harder.

Whitewashed eyes dimly reflecting a fluorescent glow.

You laid still while I was tearing up the floorboards.

There in the dimming lights and the peeling labels,

clusters of couches and coffee tables.

A weakened sun splits a stagnant sky

and the church doors open.

The bed they made you at St. Vincent

held a body’s warmth and a heart stretched distant,

out past the shoreways and into the hands

of the ones we love but leave alone.

I wish I could know what you’re thinking.

Wish I could know what you’re thinking.

Wish I could know what you’re thinking.

Your silence, it speaks volumes.

Wish I could know what you’re thinking

Wish I could know what you’re thinking

Wish I could know what you’re thinking

Your silence, it speaks volumes.

Перевод песни

С тобой было легче встретиться, чем познакомиться.

непоколебимая улыбка сменилась

к чему-то искривленному, темному и чужому.

И когда я звонил, тебя никогда не было дома.

Может быть, я мог бы что-то предотвратить

или имел некоторое влияние.

Но когда ты позвонил мне

из больницы,

я узнал твой голос

а я вообще ничего не понял.

Да, ты сказал, что сожалеешь

но вы не сказали для чего.

И что ты хотел, чтобы мы могли быть друзьями в реальной жизни, но в ту ночь

реальность никогда не била сильнее.

Выбеленные глаза, тускло отражающие флуоресцентное свечение.

Ты лежал неподвижно, пока я рвал половицы.

Там, в тусклом свете и облупившихся этикетках,

группы диванов и журнальных столиков.

Ослабленное солнце раскалывает застойное небо

и двери церкви открыты.

Кровать, которую они сделали тебе в Сент-Винсенте

хранил тепло тела и далекое сердце,

мимо берегов и в руки

тех, кого мы любим, но оставляем в покое.

Хотел бы я знать, о чем ты думаешь.

Хотел бы я знать, о чем вы думаете.

Хотел бы я знать, о чем вы думаете.

Ваше молчание говорит о многом.

Хотел бы я знать, о чем ты думаешь

Хотел бы я знать, о чем ты думаешь

Хотел бы я знать, о чем ты думаешь

Ваше молчание говорит о многом.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды