Burn 'Em Down - Sick Of It All
С переводом

Burn 'Em Down - Sick Of It All

Альбом
Built To Last
Год
1997
Язык
`Английский`
Длительность
175410

Ниже представлен текст песни Burn 'Em Down, исполнителя - Sick Of It All с переводом

Текст песни "Burn 'Em Down"

Оригинальный текст с переводом

Burn 'Em Down

Sick Of It All

Оригинальный текст

At a crossroads in your life

At a point to make a decision

Do you play the game for monetary gain

Or do you follow a code of ethics

Having to deal with some

With the charm of a snake that speaks

With a forked tongue

They’ll keep a casual bond to use you later on Disconnect yourself and get away

Burn your bridges and don’t look back

Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down,

Gotta burn it They don’t know what it means

Cause all they understand is their greed

They’ll never know rewards of the soul

And something to set yourself free

Think of moral wealth

You’re the one who’s got to live with yourself

You can’t hide from the ties that bind

You’ve got to burn those bridges

And break those ties

Burn those bridges and break those ties

Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down,

You’re the one who’s got to live with yourself,

You’ve got to Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down,

Gotta burn it The problem will arise you’ve got to look deep down inside

You’re the one’s who’s got to live with yourself

So can you smile for a price

Will you stay with those who will only

Drag you down, or do you cut the ties

Stand up for yourself and

Hold your moral ground

Do you stand with those who will only rip you off

Or do you strike the match and don’t look back and let 'em

Burn, let 'em burn, burn 'em down

BURN 'EM DOWN, BURN 'EM DOWN

You’re the one who’s got to live with yourself

You’ve got to Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down,

Gotta burn it

Перевод песни

На перекрестке вашей жизни

В момент принятия решения

Вы играете в игру для получения денежной выгоды?

Или вы следуете кодексу этики?

Приходится иметь дело с некоторыми

С очарованием говорящей змеи

С раздвоенным языком

Они сохранят непринужденную связь, чтобы использовать вас позже. Отключите себя и уходите.

Сожгите мосты и не оглядывайтесь назад

Сжечь их, сжечь их, сжечь их,

Должен сжечь его. Они не знают, что это значит.

Потому что все, что они понимают, это их жадность

Они никогда не узнают награды души

И что-то, чтобы освободить себя

Подумайте о моральном богатстве

Ты тот, кто должен жить с самим собой

Вы не можете спрятаться от связей, которые связывают

Вы должны сжечь эти мосты

И разорвать эти связи

Сожги эти мосты и разорви эти связи

Сжечь их, сжечь их, сжечь их,

Ты тот, кто должен жить с самим собой,

Вы должны сжечь их, сжечь их, сжечь их дотла,

Должен сжечь его Проблема возникнет, вы должны заглянуть глубоко внутрь

Ты тот, кто должен жить с самим собой

Так что вы можете улыбаться по цене

Останешься ли ты с теми, кто будет только

Перетащите вас вниз, или вы разорвете галстуки

Постоять за себя и

Держите свою моральную землю

Ты стоишь с теми, кто тебя только ограбит?

Или вы зажигаете спичку и не оглядываетесь назад и позволяете им

Сжечь, дать им сгореть, сжечь их дотла

СЖИГАЙТЕ ИХ, СЖИГАЙТЕ ИХ

Ты тот, кто должен жить с самим собой

Вы должны сжечь их, сжечь их, сжечь их дотла,

Должен сжечь это

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды