Ниже представлен текст песни Mauvaises nouvelles, исполнителя - Shy'm с переводом
Оригинальный текст с переводом
Shy'm
Cap vers les sables chauds, fier est l’uniforme
Le cœur est sur le drapeau, fonce, tu es un homme
Il n’y a que les faibles qui finissent au carreau
Tu cacheras ta peur au fond de ton sac à dos
Tu fais partie de l'élite parmi les meilleurs du monde
Mandaté de justice assis sur les toits du monde
Tu es partis sans rien dire, visage dur et sans doute
Que défendre et servir étaient écrit, sur ta route
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
On a perdu des hommes, on a perdu des âmes
Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille…
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent des retrouvailles
Tu as la force et le courage, de ne jamais battre en retraite
Tu es si jeune, tu as le bon âge, pour ne pas craindre la bête
Tu as la bouille et le panache, tu es le héros qu’on recherche
Quand on craint trop de dommages, tu es le premier qu’on dépêche
C’est pour tout ce que tu représentes qu’on a besoin de toi
Mais c’est le sang que tu verses, qui fais qu’on se souvient de toi
C’est pour tout ce que tu es et qu’un autre n’es pas,
Qu’un soir, tu es parti au combat
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
On a perdu des hommes, on a perdu des âmes
Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille…
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent
Des retrouvailles
Tu fais partie de l'élite, parmi les meilleurs du monde
Mandaté de justice, assis sur les toits du monde
Tu es parti sans rien dire, visage dur et sans doute
Que défendre et servir étaient écrit sur ta route
Tu t’es battu comme un homme et on se souvient de toi
Dans l’encre de la liste, de ceux tombés au combat
Mandaté de justice, assis sur les toits du monde
Tu repars fier, comme le nom gravé sur ta tombe
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
On a perdu des hommes, on a perdu des âmes
Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent
Des retrouvailles
Il faudrait, faudrait qu’on s’en aille …
Faudrait, faudrait qu’on s’en aille
Faudrait, faudrait qu’on s’en aille
Направляясь к горячим пескам, гордится униформой
Сердце на флаге, дерзай, ты мужчина
Только слабые попадают на площадь
Ты спрячешь свой страх глубоко в рюкзаке
Вы элита среди лучших в мире
Поверенный правосудия, сидящий на крышах мира
Ты ушел, ничего не сказав, твердое лицо и без сомнения
Что защищать и служить написано на твоем пути
У меня плохие новости с поля боя
Мы потеряли людей, мы потеряли души
Мы должны уйти, мы должны уйти...
У меня плохие новости с поля боя
Плачущие дети, матери, надеющиеся на воссоединение
У тебя есть сила и мужество, никогда не отступать
Ты так молод, ты в том возрасте, чтобы не бояться зверя
У тебя есть лицо и щегольство, ты герой, которого мы ищем
Когда мы боимся слишком большого ущерба, мы спешим первым
Это для всего, что вы представляете, что вы нужны
Но это кровь, которую ты пролил, заставляет тебя помнить
Это за то, что ты есть, а другого нет,
В ту ночь ты пошел в бой
У меня плохие новости с поля боя
Мы потеряли людей, мы потеряли души
Мы должны уйти, мы должны уйти...
У меня плохие новости с поля боя
Дети, которые плачут, матери, которые надеются
воссоединение
Вы элита, среди лучших в мире
Вершитель правосудия, сидящий на крышах мира
Ты ушел, ничего не сказав, твердое лицо и без сомнения
Что защищать и служить написано на твоем пути
Ты сражался как мужчина, и тебя помнят
В чернилах списка павших
Вершитель правосудия, сидящий на крышах мира
Ты уходишь гордым, как имя, выгравированное на твоей могиле.
У меня плохие новости с поля боя
Мы потеряли людей, мы потеряли души
Мы должны уйти, мы должны уйти
У меня плохие новости с поля боя
Дети, которые плачут, матери, которые надеются
воссоединение
Мы должны, мы должны идти...
Мы должны, мы должны уйти
Мы должны, мы должны уйти
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды