Ниже представлен текст песни Ammonia Tree, исполнителя - Shriekback с переводом
Оригинальный текст с переводом
Shriekback
When the giants meet the collossi
makes 'em all look normal size.
They still caused a bunch of mayhem
on the Island of the Flies.
And what the population want now
is not expedient or wise
Under manners to Il Polpo -the undisputed Lord of Lies.
A political solution
proves quite difficult to see
as the rebel forces gather
Under the Ammonia Tree
On that snowy night in Kreuzberg
When we searched but couldn’t find
any echo of the Bowie tune
or what the Russians left behind.
The teutonic plates had shifted
but it didnt seem to cross your mind.
I always liked your Weltanschauung
better than I do mine.
And it was simpler when there was a wall
Back in Berlington-on-Spree
Alles sein in ordnung honey
Under the Ammonia Tree
When your own head bores you
with its bloody awful song
it wasn’t pretty wasn’t clever
and didn’t last for very long:
it felt like looking in the mirror
with all the strip lights on.
(might be a Stendhalian glory
if you can only wait that long).
Is it holy introspection or wrestling futility?
In the quest for Truth and Beauty
under the Ammonia Tree
'Learned the lesson early on: the truth is boring and takes too long
Learned the lesson long ago the truth’s not really what I wanted to know
Learned the lesson back in the day: the truth’s so strong it’ll blow you away
Learned the lesson later on: what’s true remains when the pleasure is gone'
Когда гиганты встречаются с колоссами
заставляет их всех выглядеть нормального размера.
Они все еще вызвали кучу хаоса
на острове мух.
И чего сейчас хочет население
не целесообразно и не разумно
В манерах Иль Польпо — бесспорного Повелителя Лжи.
Политическое решение
оказывается довольно трудно увидеть
когда силы повстанцев собираются
Под аммиачным деревом
В ту снежную ночь в Кройцберге
Когда мы искали, но не смогли найти
любое эхо мелодии Боуи
или что оставили после себя русские.
Тевтонские плиты сдвинулись.
но, похоже, это не приходило тебе в голову.
Мне всегда нравилось ваше мировоззрение
лучше, чем у меня.
И было проще, когда была стена
Снова в Берлингтон-он-Шпрее
Alles sein in ordnung мед
Под аммиачным деревом
Когда тебе надоедает собственная голова
с его чертовски ужасной песней
это было не очень умно
и продержался недолго:
мне казалось, что ты смотришь в зеркало
со всеми включенными полосами света.
(может быть, слава Стендаля
если вы можете только ждать так долго).
Это священный самоанализ или тщетная борьба?
В поисках Истины и Красоты
под аммиачным деревом
'Усвоил урок рано: правда скучна и занимает слишком много времени
Усвоил урок давно правда не совсем то, что я хотел знать
Когда-то давно усвоил урок: правда настолько сильна, что поразит вас
Усвоил урок позже: правда остается, когда удовольствие уходит ».
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды