I Don't Like Rock 'N' Roll No More - Showaddywaddy
С переводом

I Don't Like Rock 'N' Roll No More - Showaddywaddy

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:24

Ниже представлен текст песни I Don't Like Rock 'N' Roll No More, исполнителя - Showaddywaddy с переводом

Текст песни "I Don't Like Rock 'N' Roll No More"

Оригинальный текст с переводом

I Don't Like Rock 'N' Roll No More

Showaddywaddy

Оригинальный текст

Standing on a bridge a midnight,

Looking at the stars and wondering,

How I ever made it through this crazy world of rock 'n' roll.

Cast my mind back to the days,

Nights when I was tired and lonely,

Girls would take me, make me, break me,

In so many different ways.

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll,

But it’s in my heart and in my soul,

I don’t like rock 'n' roll no more.

I made it in the early sixties,

Though my mind was mixed up, to the point of no return,

A star of stage and screen and radio,

Standing on a bridge at midnight,

Looking at the stars and knowing,

That I really made it through this crazy world of rock 'n' roll.

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll,

But it’s in my heart and in my soul,

I don’t like rock 'n' roll no more.

Standing on a bridge at midnight,

Looking at the stars and knowing,

That I really made it through this crazy world of rock 'n' roll.

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll,

But it’s in my heart and in my soul,

I don’t like rock 'n' roll no more.

(Repeat to fade)

Перевод песни

Стоя на мосту в полночь,

Глядя на звезды и удивляясь,

Как мне удалось пройти через этот сумасшедший мир рок-н-ролла.

Верни мой разум к дням,

Ночи, когда я устал и одинок,

Девушки возьмут меня, заставят, сломают,

Так много разных способов.

Я больше не люблю рок-н-ролл,

Я больше не люблю рок-н-ролл,

Я не люблю рок-н-ролл,

Но это в моем сердце и в моей душе,

Я больше не люблю рок-н-ролл.

Я сделал это в начале шестидесятых,

Хотя мой разум был запутан, до точки невозврата,

Звезда сцены, экрана и радио,

Стоя на мосту в полночь,

Глядя на звезды и зная,

Что я действительно прошел через этот сумасшедший мир рок-н-ролла.

Я больше не люблю рок-н-ролл,

Я больше не люблю рок-н-ролл,

Я не люблю рок-н-ролл,

Но это в моем сердце и в моей душе,

Я больше не люблю рок-н-ролл.

Стоя на мосту в полночь,

Глядя на звезды и зная,

Что я действительно прошел через этот сумасшедший мир рок-н-ролла.

Я больше не люблю рок-н-ролл,

Я больше не люблю рок-н-ролл,

Я не люблю рок-н-ролл,

Но это в моем сердце и в моей душе,

Я больше не люблю рок-н-ролл.

(Повторите, чтобы исчезнуть)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды