
Ниже представлен текст песни Sangre, исполнителя - Shotta с переводом
Оригинальный текст с переводом
Shotta
«El entretenimiento es el delito del día y ya sabe que la sangre vende»
«En los Estados Unidos en seguida envían soldados para combatir»
«El pueblo estadounidense está condicionado por las cadenas de televisión»
«Disparó al chaval solo porque era negro»
«No somos racistas»
«Eso dicen todos»
«Es nuestro país»
«La ira funciona, el odio funciona»
«Algo falla en este país cuando un niño puede empuñar un arma tan fácilmente»
«He tenido armas, porque al ser mujer era importante protegerme»
Una por los niños
Dos por las mujeres
Tres por las murallas
Cuatro por la sangre
El cinco es la mentira
Seis por el petróleo
Siete es el dinero
Ocho son los tanques
Nueve es la esperanza
El diez es por la vida
Mientras me seco mis lágrimas
Pero duele cada vez que me acuerdo, eso es lo que pasa
Tanta gente al mismo tiempo llora yo lo noto que si
Les falta Amelie, calefacción en casa
El mundo es una bola de cera gigante, espera (¿Qué?)
Si nunca hablas con ella, te pierdes cosas interesantes
La sangre no quieras ni ver al filo del suicidio
Involuntario yo sigo escribiendo por placer
Los amores vienen solos igual que los problemas
Solo quiero a mi familia y lo demás me quema
Y no hay crema que cure mis neuronas, ¿tú qué quieres ser?
¿Jefe de empresa?
Pero si no sé ni comer…
Algunos ven que saco disco y no se lo creen
Fuimos juntos al cole pero tú no me conoces man
Si me veis fuera de la ley como Steven Seagal, no os asustéis
Total nos quieren encerrar por insultar al rey (¡Bravo!)
Ningún ricachón nunca fue a matarse por una nación
Pa eso existen esclavos, y no quiero uzis
Ni militares en los cruces, soy Kevin Spacey
Hozone pone my music ¡yo!
El líquido salió desde una cicatriz
Tiene el color del corazón y fluye así
Consigue asustarte y en tensión dejarte
Prometo serte fiel si tú lo eres pa mí
El líquido salió desde una cicatriz
Tiene el color del corazón y fluye así
Consigue asustarte y en tensión dejarte
Prometo serte fiel si tú lo eres pa mí
(Con sangre…)
A lo mejor si salgo tos los días en la tele me da igual, ya ve
Así me pille un chaleco como el Niño Güey, ¿vale?
El líquido salió desde una cicatriz
Tiene el color del corazón y fluye así
Consigue asustarte y en tensión dejarte
Prometo serte fiel si tu lo eres pa mí
El líquido salió desde una cicatriz
Tiene el color del corazón y fluye así
Consigue asustarte y en tensión dejarte
Prometo serte fiel si tu lo eres pa mí
(Con sangre…)
«Si no vas armado no cumples tus obligaciones como americano»
«En los Estados Unidos es: Os vamos a matar»
«Tenia mecha, detonadores de dinamita, pólvora para armas de carga frontal,
cosas normales en una casa»
«Podemos enfadarnos con alguien y lanzarle una bomba y matarle, o lanzarle un
misil»
«Algo falla»
«Yo tengo un libro que enseña cómo hacer bombas y cosas así»
«Todo el mundo está a la que salta»
«La gente se odia o algo así»
«La mayoría de la gente llama a la policía porque tiene armas, deshazte de
intermediarios, cuida de tu familia tú misma»
«Llamamos por lo del tiroteo en el instituto»
«Están disparando en la biblioteca»
«Ha disparado en la cafetería»
«Estar armado es una responsabilidad americana»
«Развлечение — преступление дня, и вы уже знаете, что кровь продается»
«В США сразу отправляют солдат воевать»
«Американский народ обусловлен телевизионными сетями»
«Он застрелил ребенка только потому, что тот был черным»
«Мы не расисты»
«Так все говорят»
«Это наша страна»
«Гнев работает, ненависть работает»
«Что-то не так в этой стране, когда ребенок может так легко взять в руки пистолет»
«У меня было оружие, потому что женщине было важно защитить себя»
один для детей
два для женщин
трое у стен
четыре за кровь
Пять это ложь
Шесть за масло
семь это деньги
Восемь танков
девять это надежда
Десятка на всю жизнь
Когда я вытираю слезы
Но мне больно каждый раз, когда я вспоминаю, вот что происходит
Так много людей плачут одновременно, я это замечаю, да
Им не хватает Амели, отопления дома
Мир - это гигантский восковой шар, подожди (что?)
Если вы никогда не разговариваете с ней, вы упускаете интересные вещи
Кровь даже не хочу видеть, край суицида
Невольно продолжаю писать для удовольствия
Любовь приходит одна, как и проблемы
Я хочу только свою семью, а остальное сжигает меня.
И нет крема, который лечит мои нейроны, кем ты хочешь быть?
Босс компании?
Но если я даже не знаю, как есть...
Некоторые видят, что я выпускаю пластинку, и не верят
Мы вместе ходили в школу, но ты меня не знаешь, чувак
Если вы видите, что я вне закона, как Стивен Сигал, не паникуйте.
Итого нас хотят посадить за оскорбление короля (Браво!)
Ни один богатый человек никогда не убивал себя ради нации
Вот почему существуют рабы, и я не хочу узи
Никаких военных на перекрестке, я Кевин Спейси.
Хозон играет мою музыку, йоу!
Жидкость вышла из шрама
Он имеет цвет сердца и течет вот так
Испугаться и в напряжении уйти от тебя
Я обещаю быть верным тебе, если ты будешь верен мне
Жидкость вышла из шрама
Он имеет цвет сердца и течет вот так
Испугаться и в напряжении уйти от тебя
Я обещаю быть верным тебе, если ты будешь верен мне
(С кровью…)
Может быть, если я выхожу каждый день на ТВ, мне все равно, понимаете.
Так что я получу жилет, как Ниньо Гуэй, хорошо?
Жидкость вышла из шрама
Он имеет цвет сердца и течет вот так
Испугаться и в напряжении уйти от тебя
Я обещаю быть верным тебе, если ты будешь верен мне
Жидкость вышла из шрама
Он имеет цвет сердца и течет вот так
Испугаться и в напряжении уйти от тебя
Я обещаю быть верным тебе, если ты будешь верен мне
(С кровью…)
«Если вы не вооружены, вы не выполняете свои обязательства как американец»
«В Соединенных Штатах это: мы вас убьем»
«У меня были запалы, динамитные детонаторы, порох для оружия фронтального заряжания,
нормальные вещи в доме»
«Мы можем разозлиться на кого-то и бросить в него бомбу и убить его, или бросить
ракета"
"Что-то не так"
"У меня есть книга, которая учит делать бомбы и тому подобное"
«Каждый тот, кто прыгает»
"Люди ненавидят друг друга или что-то в этом роде"
«Большинство людей звонят в полицию, потому что у них есть оружие, избавьтесь от него».
посредники, сами позаботьтесь о своей семье»
«Звонили по поводу стрельбы в институте»
«Стреляют в библиотеке»
«Он стрелял в столовой»
«Быть вооруженным — это ответственность Америки»
Chacho Brodas, Tote King, Shotta • 2007
Sólo Los Solo, Shotta • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды