Comme Une Blessure - Sheryfa Luna
С переводом

Comme Une Blessure - Sheryfa Luna

Альбом
Vénus
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
190010

Ниже представлен текст песни Comme Une Blessure, исполнителя - Sheryfa Luna с переводом

Текст песни "Comme Une Blessure"

Оригинальный текст с переводом

Comme Une Blessure

Sheryfa Luna

Оригинальный текст

Tu es comme une blessure cachée sous un voile,

(J' aimerais refaire le monde comme un peintre sur sa toile)

tu es comme un soupir, un souvenir qui me hante,

(Quand je revois ton sourire tes petites mains ça me manque)

J' ai pris de l' age et pourtant il n’y a rien a faire,

(j' ai la tête dans les nuages je suis blessée je me perds)

Te demander pardon pourrait donner un sens à ma vie,

(ici je vis l' enfer tu as rejoins le paradis)

Pouvoir refaire le monde sous un milliard de mélodies,

(pouvoir refaire le monde sous un milliard de mélodies)

Le mal est incurable il est comme une maladie,

(le mal est incurable il est comme une maladie)

Tu me manques, tu me manques

(j' aurai beau vivre ma vie, mais ton souvenir me hante)

Tu me manques, tu me manques

(La tête dans mes songes, je suis bercée par un ange)

Tu me manques, tu me manques

(si la douleur laisse des traces alors elle est mienne)

Tu me hantes, tu me manques

(même entourée au bout du compte je me sens quand même seule, quand même seule,

quand même seule, c’est comme un blessure, comme une blessure, comme une

blessure, comme une blessure …)

Tu m' a demandé de rester, mais moi je suis partie,

(Une scene dans ma tête qui se joue a l’infini)

Tu es allongé là, à mon retour, je perd la voix,

(ton âme n’est plus là, oh mon dieu je perd la fois .)

Mourrir si jeune, je n' aurai jamais imaginé

(tu es mon sang, ma famille, je ne pourrais t' oublier)

Si j' avais pu, si j' avais su et même si la vie continue

(à travers mon enfant, j' ai l' impression de te retrouver)

Même si la vie est un éténel recommencement

(nous sommes liés, liés à jamais)

Si une phrase pouvait résumer ceci,(tu es mon neveu, ma chaire, mon sang,

mon récit)

Tu me manques, tu me manques

(j' aurai beau vivre ma vie, mais ton souvenir me hante)

Tu me manques, tu me manques

(La tête dans mes songes, je suis bercée par un ange)

Tu me manques, tu me manques

(si la douleur laisse des traces alors elle est mienne)

Tu me hantes, tu me manques

(même entourée au bout du compte je me sens quand même seule, quand même seule,

quand même seule c’est comme une blessure, comme une blessure, comme une

blessure, comme une blessure …)

Перевод песни

Ты как рана, скрытая под пеленой,

(Я хотел бы переделать мир, как художник на своем холсте)

ты как вздох, воспоминание, которое не дает мне покоя,

(Когда я снова вижу твою улыбку, я скучаю по твоим маленьким ручкам)

Я состарился, а делать нечего,

(Я витаю в облаках, мне больно, я потерялся)

Просьба о прощении может придать смысл моей жизни,

(здесь я живу в аду, ты достиг небес)

Чтобы суметь переделать мир под миллиард мелодий,

(чтобы иметь возможность переделать мир под миллиард мелодий)

Зло неизлечимо, оно как болезнь,

(зло неизлечимо, оно как болезнь)

Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе

(Я мог бы жить своей жизнью, но память о тебе преследует меня)

Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе

(Голова во сне, меня качает ангел)

Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе

(если боль оставляет следы, значит она моя)

Ты преследуешь меня, я скучаю по тебе

(даже в окружении, в конце концов, я все еще чувствую себя одиноким, все еще одиноким,

еще одна, это как рана, как рана, как

рана, как рана…)

Ты просил меня остаться, но я ушел

(Сцена в моей голове, которая разыгрывается бесконечно)

Ты лежишь, когда я возвращаюсь, я теряю голос,

(твоя душа ушла, о боже, я теряю время.)

Я никогда не думал, что умру таким молодым

(ты моя кровь, моя семья, я не мог тебя забыть)

Если бы я мог, если бы знал, и даже если бы жизнь продолжалась

(Через моего ребенка я чувствую, что снова нахожу тебя)

Хотя жизнь снова начинается летом

(мы связаны, навсегда связаны)

Если бы это можно было выразить одним предложением (ты мой племянник, моя плоть, моя кровь,

моя история)

Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе

(Я мог бы жить своей жизнью, но память о тебе преследует меня)

Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе

(Голова во сне, меня качает ангел)

Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе

(если боль оставляет следы, значит она моя)

Ты преследуешь меня, я скучаю по тебе

(даже в окружении, в конце концов, я все еще чувствую себя одиноким, все еще одиноким,

до сих пор одна это как рана, как рана, как

рана, как рана…)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды