If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) - Sheena Easton
С переводом

If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) - Sheena Easton

Альбом
No Strings
Год
1992
Язык
`Английский`
Длительность
352490

Ниже представлен текст песни If You Go Away (Ne Me Quitte Pas), исполнителя - Sheena Easton с переводом

Текст песни "If You Go Away (Ne Me Quitte Pas)"

Оригинальный текст с переводом

If You Go Away (Ne Me Quitte Pas)

Sheena Easton

Оригинальный текст

If you go away on this summer day

Then you might as well take the sun away

All the birds that flew in the summer sky

When our love was new and our hearts were high

And the day was young and the night was long

And the moon stood still for the night bird’s song

If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay, I’ll make you a day

Like no day has been or will be again

We’ll ride on the rain, we’ll sail on the sun

We’ll talk to the trees and worship the wind

Then if you go, I’ll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, If you go away, If you go away

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s’oublier

Qui s’enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

A savoir comment

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

À coups de pourquoi

Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

But if you stay, I’ll make you a night

Like no night has been or will be again

We’ll ride on the rain, I’ll ride on your touch

I’ll talk to your eyes, that I love so much

Then if you go, I’ll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, ne me quitte pas, if you go away

If you go away, as I know you must

There’ll be nothing left in this world to trust

Just an empty room, full of empty space

Like the empty look I see on your face

Oh, I’d have been the shadow of your shadow

If it might have kept me by your side

If you go away, ne me quitte pas, if you go away

Spoken: Please don’t go away!

Перевод песни

Если ты уйдешь в этот летний день

Тогда вы могли бы также забрать солнце

Все птицы, которые летали в летнем небе

Когда наша любовь была новой, и наши сердца были высокими

И день был молод, и ночь была длинна

И луна остановилась под пение ночной птицы

Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь

Но если ты останешься, я сделаю тебе день

Как ни один день не был и не будет снова

Мы поедем под дождем, мы поплывем на солнце

Мы будем говорить с деревьями и поклоняться ветру

Тогда, если ты уйдешь, я пойму

Оставь мне достаточно любви, чтобы держать ее в руке

Если ты уйдешь, Если ты уйдешь, Если ты уйдешь

Не уходи от меня

il faut oublier

Tout peut s’oublier

Qui s’enfuit дежа

Oublier le temps

Де малентендус

E le temps perdu

Отличный комментарий

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

À coups de pourquoi

Le cour du bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

Но если ты останешься, я устрою тебе ночь

Как будто ночи не было и не будет снова

Мы поедем под дождем, я поеду на твоем прикосновении

Я поговорю с твоими глазами, которые я так люблю

Тогда, если ты уйдешь, я пойму

Оставь мне достаточно любви, чтобы держать ее в руке

Если ты уйдешь, ne me quitte pas, если ты уйдешь

Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен

В этом мире не останется ничего, чему можно доверять

Просто пустая комната, полная пустого пространства

Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице

О, я был бы тенью твоей тени

Если бы это могло держать меня рядом с тобой

Если ты уйдешь, ne me quitte pas, если ты уйдешь

Говорят: Пожалуйста, не уходи!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды